Neden her şeyin aynı ama farklı olduğunu açıklar. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد لهذا، حيث كل شيء هنا نفسه، لكنه مختلف |
Burası evime benziyor ama farklı. | Open Subtitles | يبدو هذا كمنزلي، لكنه مختلف. |
Sanki, aynı adam, ama farklı, anlıyor musun? | Open Subtitles | إنه يبدو كما لو كان نفس الشخص لكن مختلف ، أتفهمين ؟ |
Çok ince farklar ama farklı olduğu kesin. | Open Subtitles | جميل، لكن مختلف بالتأكيد. |
Tabii, ama Balkan tarzı. Bizimki kadar iyi, ama farklı. | Open Subtitles | بالطبع لديك , ولكن فى منطقة البلقان هى جيدة بالنسبة لكم ولكنها مختلفة |
Tahılgillerden. Kuskus gibi ama farklı. | Open Subtitles | ..هي مثل الحبوب نوعاً ما كالكُسكسيّ ولكنها مختلفة |
Bilirsin, hala ateşli, ama farklı. | Open Subtitles | تعلمين، لا زالت مثيرة لكن مختلفة |
Burada bir varlık var, ama farklı. | Open Subtitles | يوجد كائن ما هنا... ...لكنه مختلف. |
- ama farklı. | Open Subtitles | -و لكنه مختلف |
Tanıdık geliyorsun aslında ama farklı da. | Open Subtitles | بدوت مألوفاً لي، لكن مختلف |
Aynı-aynı, ama farklı. | Open Subtitles | نفسه نفسه، لكن مختلف. |
Aynı, ama farklı. | Open Subtitles | نفسه لكن مختلف |
Kötü ama farklı muamele var desene. | Open Subtitles | حسنا ,فهمت. إنها أسوء ,و لكن مختلفة. |
Hayır, hayır oradaki de dünya ama farklı. | Open Subtitles | كلا، كلا، عبر هذه تجد الأرض لكن... لكن مختلفة. |