Ama hadi uzun süreli şampiyonumuzu çağıralım. | Open Subtitles | لكن دعنا مرحباً بكم مرة أخرى بطلنا الحالي. |
Yani, pek sayılmaz, Ama hadi olsun artık. | Open Subtitles | اعنى , ليس حقاً .. لكن دعنا نتماشى مع هذا |
Evet, ama... Hadi, dostlar, ben tavşandan iki kat daha eğlenceliyim! | Open Subtitles | نعم لكن هيا يا زملاء أنا شخص هزلي أكثر من ذلك الأرنب |
Dinle, herkesin doğuştan hakkının olduğunu biliyorum, Ama hadi. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أن هذه التصرفات الدرامية هي حق لكل مراهق، لكن هيا |
Onun tarafını tutmaktan nefret ediyorum Ama hadi ama,şarap tadalım mı? | Open Subtitles | حسناً .. اكره ان اكون في صفه ولكن بالله عليكِ.. حفلة تذوق خمر ؟ |
Çocuklar, şu an beni bellini konuşturuyor olabilir, Ama hadi bir striptiz kulübüne gidelim. | Open Subtitles | يا رفاق, ربما حديثكما هذا بسبب المسكِر ولكن دعونا نذهب إلى نادي تعري |
Ama hadi yüzleşelim. Bizim durumumuzda, rüya sona erdi. | Open Subtitles | ..ولكن دعينا نواجه الأمر .فى حالته فقد مات الحلم |
Sözde tarafsız olmam lazım Ama hadi. Evimi satmıyorum. İyi! | Open Subtitles | انا من المفترض ان اكون محايده ,ولكن هيا حسنا |
Bak, bunun tamamen benimle ilgili olmadığını biliyorum, Ama hadi. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أن ذلك ليس بشأنى لكن بالله عليك |
Acayip çizmeleri severim, ama, hadi ama dostum. | Open Subtitles | تعجبني أحذيتهم المجنونة و لكن بربك يا صاحبي |
Ama hadi bir saniye geriye gidip, neden balığın en iyi yiyecek seçimi olduğunu konuşalım. | TED | ولكن لنرجع خطوة للوراء للحظة ونتحدث لماذا الأسماك هي الاختيار الأمثل للغذاء. |
Gerekirse gökten getir Ama hadi şu şeyin önüne geçelim. | Open Subtitles | أجلب من تريد حتى من السماء لكن دعنا ننجز تقدماً مع هذا الشيء.. |
Kamp ateşi kızlarını ayırmak istemem Ama hadi iş başına. | Open Subtitles | حَسناً، أَكْرهُ لتَفريق هذا الإجتماع بناتِ نارَ المعسكر، لكن دعنا نَصِلُ إلى العمل! قطّعْ! |
Abraham birbirimize güvenmediğimizin farkındayım Ama hadi bunu arkamızda bırakalım. | Open Subtitles | يا "أبرهام" أعرف ُأنّنا لا نأتمن بعضنا البعض لكن دعنا نطرق هذا الأمر جانباً |
Tamam, kafana aküyü düşürdüm Ama hadi! | Open Subtitles | حسناً , أعلم , أنِ أسقطت بطاريه علي رأسك , لكن هيا |
Bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim Ama hadi gidip prensesi kurtaralım. | Open Subtitles | لم أتوقع من قبل أني سأقول هذا لكن هيا بنا نُنقد الأميرة |
Peki, o ateşe yakalanmış var o başladı , ama... , Hadi size bahsettiğim olsaydı | Open Subtitles | حسناً , لقد اشتعلت بة النار التى بدأها , لكن هيا , اذا كنت ذكرت |
Hayatımın kadını olmayabilir... Ama hadi be, en azından eğleniyoruz, değil mi? | Open Subtitles | ربما لن تكون الفتاة المناسبة ولكن بالله عليكم على بأننا نحضى بوقت ممتع ؟ |
Ama hadi Jordan'ın dediğini yapalım. | Open Subtitles | ولكن دعونا نفعل كل ما يقوله الأردن. |
Ama hadi iyi tarafından bakalım... | Open Subtitles | ولكن دعينا ننظر للجانب الإيجابي |
Her şey çok hoş Ama hadi. | Open Subtitles | وهذا الموقف رائع ولكن هيا |
Affedersin Ama hadi canım. | Open Subtitles | أنا آسف ، و لكن بالله عليكِ |
Ah, ne güzel bir aile, Ama hadi. | Open Subtitles | ما أعظمها عائلة، لكن بربك |
Ama hadi buna dönelim. | TED | ولكن لنرجع إليه أولا. |