ويكيبيديا

    "ama haklısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكنك محق
        
    • لكنك محقة
        
    • ولكنك محقة
        
    • لكنّك محق
        
    • لكنك على حق
        
    • لكنكِ محقة
        
    • ولكن أنت على حق
        
    • ولكنك محق
        
    • لكنّكِ محقة
        
    • لكنك كنت على حق
        
    • لكنك مُحقة
        
    • لكن أنت محق
        
    Ama haklısın, otoparkta uyumam gerekirdi. Open Subtitles لكنك محق لايجدر بي انام في موقف السيارات
    Evet, ulusal çapta gülünç duruma düştüm Ama haklısın bir sürü insanın nelerle uğraştıkları ve neleri aştıkları ile karşılaştırılınca benimki hiç önemli değil. Open Subtitles نعم, لقد تم السخرية مني على المسرح الدولي لكنك محق, هذا ليس بشيء عندما تقارنه مع ما يتعامل معه بعض الناس
    Unutmayı denedim, hayatıma devam etmeyi denedim, Ama haklısın, her geçen gün acıtıyor. Open Subtitles حاولت أن أنسى حاولت المضي قدماً في حياتي لكنك محقة أتألم في كل يوم
    Ama haklısın. Son dövüşlerinin kayıtları bize çok faydalı olur. Open Subtitles ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنّك محق.
    Ama haklısın bundan fazlasını bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum. Open Subtitles لكنك على حق , انا لا اعرف شىء ولا اريد ان اعرف.
    Kibarlık etmeye çalıştığının farkındayım, Ama haklısın. Open Subtitles أقدر رغبتك في أن تكوني لطيفة معي لكنكِ محقة
    Keşke sana haksız olduğunu söyleyebilseydim, Ama haklısın. Open Subtitles أنا أتمنى أن أقول لكم ان كنت على خطأ، ولكن أنت على حق.
    Yani dalgasını geçiyorum Ama haklısın, yapayalnızım ben. Open Subtitles أعني , أمزح بهذا الموضوع لكنك محق انني وحيدة
    Böyle seslenmeyi kes. Bunu yapma hakkın yok Ama haklısın. Open Subtitles ،لا تنادني بحبيبتي .لا يحقّك ذلك، لكنك محق
    Bela aramaktan hoşlanmıyorum Ama haklısın. Open Subtitles أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق
    Ama haklısın, ağırdan almak en güzeliymiş. Open Subtitles لكنك محق نحن مصيبان في المضي بتريّث
    Nefret ediyorum Ama haklısın. Open Subtitles أكره ذلك, لكنك محق
    - Çeneni kapatır diye umuyordum Ama haklısın. Open Subtitles كنت أتمنى أنه سيجعلك تصمتين لكنك محقة
    Ama haklısın. O öldüğünden beri işler rayından çıkmaya başladı. Open Subtitles لكنك محقة ، لقد إنعدم التوازن منذ موته
    Yutmuş gibiydi Ama haklısın, emin olamayız. Open Subtitles - بدا عليه ذلك, ولكنك محقة لا يمكننا التأكد منه
    Ama haklısın, insanlar değişmiyor. Open Subtitles ولكنك محقة الاشخاص لا يتغيرون
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنّك محق.
    Ama haklısın. Biraz rahatlamalıyım. Open Subtitles لكنك على حق انا فقط احتاج ان ارتجف
    Ama haklısın. Boka sardı. Open Subtitles لكنكِ محقة إنه كذلك
    Benim kitabımda öyle birşey yazmaz, Ama haklısın. Open Subtitles غير موجود في بلدي قواعد اللعبة التي تمارسها، ولكن أنت على حق.
    Söylemekten nefret ediyorum Ama haklısın. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ، ولكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنّكِ محقة
    Onu kontrol edebileceğimizi düşünmüştüm. Ama haklısın. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً اننا يمكننا التحكم فيه , لكنك كنت على حق.
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك مُحقة.
    Evet, uçak yolculuğu boyunca... Ama haklısın, mükemmelsin. Open Subtitles .. أجل ، الرحلة بأكملها . لكن أنت محق ، أنت كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد