Biliyorum, bazı sorunlar yaşıyorsun, ama hepimizin sorunları var Paul. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مشاكل يا بول و لكن كلنا لدينا مشاكل أيضا |
ama hepimizin bununla baş edecek bir yöntemi vardı. | Open Subtitles | لكن كلنا نعثر على طريقة للتعامل مع الأمر |
ama hepimizin "Niçin"leri vardır. | Open Subtitles | و لكننا جميعاً لدينا القدرة عن السؤال عن الأسباب |
Okul aile başkanlığı çok büyük bir şey değil ama hepimizin uğruna savaştığı bir şey. | Open Subtitles | أعلم بأن أمانة المدرسة ليست بالشيء العظيم لكننا جميعاً كافحنا من أجله |
ama hepimizin bir sırdaşa ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | ولكن جميعنا بحاجة لكاتم أسرار |
ama hepimizin bir sırdaşa ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | ولكن جميعنا بحاجة لكاتم أسرار |
Bunu söylerken biraz zorlanıyor olabilirim... ama hepimizin vicdanını dinleyeceği bir yere gitmek isterim. | Open Subtitles | ربما سيكون صعب علي التحدث عنها لكني اريد ان اذهب لمكان يمكننا ان نزيد من ادراك حواسنا |
Ben orada değildim, ama hepimizin, X-302'den önceki modelle olan tecrübenizden haberimiz var. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك لكن كلنا مطلعون عل تجربتك مع النسخة السابقة من اكس -302 |
ama hepimizin dinginliğimizi kaybettiğimiz anlar vardır. | Open Subtitles | لكن كلنا نقضي أيام عندما نبدأ بفقدها |
ama hepimizin ölümsüz birer ruhu var. | Open Subtitles | لكن كلنا لدينا روح أبدية |
Evet, muhtemelen ona bir süreliğine işleri mahvettiğini düşündürecek ama hepimizin bildiği gibi Elsa'nın yoluna çıkan bu dünyada uzun süre kalamaz. | Open Subtitles | نعم ,من المحتمل أنها ستدعه يعتقد أنه يدير الأمور لفترة ، لكن كلنا نعلم أن أي أحد (يقف في طريق ( إلسا لن يبقى طويلا في هذا العالم |
Biliyorum ilk başlarda zordur... ama hepimizin paraya ihtiyacı olur. | Open Subtitles | أعرفبأنهصعبفيباديءالأمر ... لكننا جميعاً نحتاج للمال. |
Bak biliyorum Byron'ı yüzde yüz desteklemiyorsun, ama hepimizin arkadaş olmasını istiyorum. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انك لم تكوني مقتنعة مئة بالمئة بخصوص (بايرون) لكني اريد ان نكون اصدقاء |