Vücudum evet diyor, beynim evet diyor Ama kalbim hayır diyor. | Open Subtitles | جسدي يقول نعم, عقلي يقول نعم لكن قلبي يقول كلّا |
Insanlar bana bunların sadece mitlerden ibaret olduğunu söylerlerdi, Ama kalbim herzaman doğru olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | الناس لا يتحدثون سوى عن التراث لكن قلبي يخبرني أنها حقيقة |
'Ama kalbim sadece bir şeyi merak ediyor, 7 gün sonra karşıma çıkacak olan hayat arkadaşım... nasıl biri olacak? | Open Subtitles | لكن قلبي لديه سؤالٌ واحد ذلك الشاب الذي سيكون شريك حياتي بعد سبعة أيام كيف سيكون؟ |
Biliyor musunuz, Doktor, son zamanlarda benim de sızılarım oluyor, tam sızı da değil, Ama kalbim adeta içinde balyoz varmış gibi çarpıyor. | Open Subtitles | أتعلم ؟ كنت أعاني آلام بنفسي ليس بالضبط ولكن قلبي أشعر وكأن مطرقة بداخله |
Ben bu evliliğe razı geldim Ama kalbim, henüz sana yaklaşmama izin vermiyor. | Open Subtitles | قد وافقت على الزواج ولكن قلبي يمنعني من التقدم خطوة أخرى |
Belki ben dışarıda olabilirim Ama kalbim hala burada. | Open Subtitles | ربما انى كنت بالخارج لكن قلبى مازال هنا |
Ama kalbim Grilerin uğraştığı birinden yana. | Open Subtitles | لكن قلبي يخرج لاي احد له علاقة مع الرماديين |
Bu akşam, vücudum senin... Ama kalbim... kalbim sadece bir adam için çarpıyor. | Open Subtitles | اللية, جسدي ملكك... لكن قلبي... قلبي يدق فقط لشخص واحد. |
Aklım dur diyor, Ama kalbim ve kalçalarım "Devam et!" diye bağırıyorlar. | Open Subtitles | عقلي يقول توقف ، لكن قلبي ووركي يقول "استمر" |
Ama kalbim ve hayatım, düşünüyorum Oraya gitti | Open Subtitles | "لكن قلبي و حياة، أُفَكِّرُ، قد سَافَرْتُ هناك" |
Üzgünüm Ama kalbim başkasına ait. | Open Subtitles | أسفة لكن قلبي ينتمي الى شخص أخر |
Aklım çok kızgın olduğunu haykırıyordu Ama kalbim... | Open Subtitles | عقلي كان يصرخ غاضبا كيف كنت، لكن قلبي... |
Hayır. Hâlâ yapılı. Ama kalbim kırık. | Open Subtitles | لا, لا يزال على حاله لكن قلبي لا |
Ama kalbim çok fazla zorlamamam gerektiği ile ilgili mesajlar veriyor. | Open Subtitles | لكن قلبي ارسل لي رسالة لكي ادفعها |
Sonunda, ait olduğum yerdeyim, Ama kalbim her zaman seninle. | Open Subtitles | في نهاية أنا حيث أنتمي، ولكن قلبي معك دائماً |
Cheong burada yokken buzdolabımız ağzına kadar doluydu, Ama kalbim bomboştu. | Open Subtitles | خلال الوقت الذي لم تكن تشيونغ هنا الثلاجة كانت مُمتلئة ولكن قلبي كان فارغاً تماماً |
Ama kalbim her zaman vatanım Virginia için çarpar. | Open Subtitles | ولكن قلبي يحنُّ لموطني، فيرجينيا |
Aklım oyunda, Ama kalbim şarkıda | Open Subtitles | عقلي مشغول باللعبة ولكن قلبي مع الأغنية |
Yaşlı bir koca karı olmuştu, Ama kalbim hala kırtavşanı gibi atıyor. | Open Subtitles | ولكن قلبي يخفق لها كهرولة أرنب بري |
Ellerim buz gibi Ama kalbim değil. | Open Subtitles | يداى دائما باردتان لكن قلبى لا |
Buraya oğlun için geldiğini biliyorum Ama kalbim, belki benim için gelmişsindir diye inanmak istiyor. | Open Subtitles | أعرف بأنك جئت إلى ... هنا من أجل ولدك لكن قلبى يريدنى أن أصدق بأنه ... ربما جئت إلى هنا من أجلى |
İyi denemeydi. Canımı çok yaktı Ama kalbim diğer tarafta. | Open Subtitles | محاولة جيدة، تخِزِين كالجحيم، لكنّ قلبي في الناحية الأخرى |