İstediğin kadar hamle düşünebilirsin Ama nihayetinde yaptığım hamleler senin bana yapmamı söylediklerin. | Open Subtitles | يمكنك أن تفكر في كل الحركات و لكن في النهاية الحركات التي ألعبها |
Ama nihayetinde bu robota her şeyi eklemek istiyoruz. | TED | لكن في النهاية نريد إضافة كل شيء على متن الروبوت. |
Ama nihayetinde, yapabileceğin şey kendin olmak ve işe yaramasını ummaktır. | Open Subtitles | لكن في النهاية, كل ما يمكنك فعله هو أن تكون بطبيعتك, وتتمنّى أن يُفلح الأمر |
Ama nihayetinde verdiğimiz kararın doğru olduğunu kabul ettik. | Open Subtitles | لكن بالنهاية , قررنا أن إختياراتنا كانت صحيحة |
Ama nihayetinde evdekiyle yetinmeye karar verdin çünkü birkaç yıl daha kullanabilecek durumdaydı. | Open Subtitles | لكن بالنهاية قررتي أنكِ ستبقي مع الأريكة التي لديكِ من الأصل لأنه كان خياراً آمناً مع بعض من السنوات الصالحة باقية به |
Ama nihayetinde, Randy suça yöneldi ve onun da 77 tane küçük çaplı suçu bulunuyor. | Open Subtitles | ولكن في النهاية, تحول راندي للجريمة أيضاً و أيضاً بـ 77 جنحة في سجله |
İnsanlar istediği şeye inanabilir Ama nihayetinde bir erkek yapacağı şeyin doğruluğuna karar vermelidir. | Open Subtitles | فليعتقد الجميع كما يحلو لهم ولكن في النهاية المرء يجب أن يقرر إذا كان يقدم على التصرف الصحيح |
Bunu yapmana göz yumacaktım Ama nihayetinde vicdanım galip geldi. | Open Subtitles | كنت سأدعها لك و لكن في نهاية المطاف ..أنبني ضميري |
Ama nihayetinde imajinal hücreler büyümeye devam ediyor tırtılın kaderinin kontrolünü ele alıyor ve koza haline geçiyor. | Open Subtitles | لكن في النهاية الخلايا التخيلية تستمر بالنمو وتتغلب على كونها يرقة وتتحول إلى هذه الشرنقة |
Kovboy şapkasına karşı olduğum konusunda tartıştık Ama nihayetinde işe yaradı. | Open Subtitles | تجادلت مع قبعة رعاة البقر لكن في النهاية , نجحت |
İşimiz bitmişti Ama nihayetinde, küçük bir Amerikan yaratıcılığıyla... | Open Subtitles | كنا قد إنتهينا، لكن في النهاية مع القليل من البراعة الأمريكية تمكنامن.. |
Ama nihayetinde kaldıraç, borcun saygıdeğer bir tabiriydi. | Open Subtitles | لكن في النهاية , الاستدانة كانت كلمة محترمة للدين |
Ama nihayetinde bölgemdeki bütün orta seviyeli satıcıları bir araya topladım ve onlara reddedemeyecekleri bir teklif yaptım. | Open Subtitles | ...لكن في النهاية بالتوجه إلى كل التجار من المستوى ... المتوسّط في دائرتي ...وتقديم عرضٍ لا يُمكنهم رفضه |
Çizdiğim sokak manzaraları çok hoş olabilir Ama nihayetinde kaldırımlardan ve binalardan ibaret. | Open Subtitles | بالنسبة لي هذه الشوارع... فاتنة... و لكن في النهاية ليسو الا مجموعة من المباني و الأرصفة |
Ama nihayetinde, uzaylı yaratıkların neyden yapıldığı çok önemli değildir. | Open Subtitles | لكن بالنهاية , أعتقد انه من غير المهم . مما خلقت الكائنات الفضائيه |
Ama nihayetinde Olivia canım bu senin sorumluluğundaydı. | Open Subtitles | لكن بالنهاية يا عزيزتي (أوليفيا) هذه كانت مسؤوليتك. |
Ama nihayetinde Olivia canim bu senin sorumlulugundaydi. | Open Subtitles | لكن بالنهاية يا عزيزتي (أوليفيا) هذه كانت مسؤوليتك. |
Ama nihayetinde, sen ve sen Ra'nın hükümranlığı altında hiçbir şey yapmadan yaşamaya dayanamaz hale geldiniz. | Open Subtitles | لكن بالنهاية... لم يستطع كلنا تحمل فكرة العيش تحت كنف حكم (راع) بدون فعل شيء |
Kasıtsız cinayet kararı verirlerse birkaç sene sonra çıkabilir Ama nihayetinde iyi ve güvenilir bir tanık olmazdın. | Open Subtitles | اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات ولكن في النهاية انت لا تملك شاهد جيد |
Ama nihayetinde, parlak, güzel, canlı şeyler iyi, ve çirkin, biçimsiz erkek çocuklar iticidir. | Open Subtitles | ولكن في النهاية إن الأشياء المشرقة البهيجة الجميلة... جيدة بينما الفتيان المراهقون القبيحون المشوهون... بغيضون |
Ama nihayetinde doğa kandırılamayacaktır. | Open Subtitles | ولكن في النهاية لا يمكنهم خداع الطبيعة |
Kendisi bir hıyar olabilir Ama nihayetinde, savaşta bizim tarafımızda. | Open Subtitles | إنه أحمق، لكن في نهاية المطاف هو بجانبا في الحرب |