Ama ondan önce devlet için birinci sınıf yollar inşa edeceğim. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ساقوم بانشاء الفصل الأول من الطرق الممهدة للحكومة |
Ama ondan önce başka bir laboratuvarı daha vardı. Yıllar öncesinde. | Open Subtitles | و لكن قبل ذلك كان هنالك مختبر اخر, في السنين السابقة |
Ama ondan önce sis kalkacak ve gerçekler görünecek. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك عندما ينقشع الضباب نافذة من الصفاء |
Ama ondan önce bir şeye inanmanı istiyorum. İnanmak istemeyebilirsin. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك ، أريدكِ أن تُصدقي شيئاً لن تُريدي تصديقه |
Gitsem iyi olacak. Ama ondan önce sana sormak istediğim bir şey var, Marge. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، ولكن قبل ذلك مارج، يجب أن أسألك عن شيء |
Sadede gelirsek, Saurel beni satti Ama ondan önce Brad'in karisi Chantelle'i öttü. | Open Subtitles | لأختصر القصة سوريل يشي بي و لكن ليس قبل أن يشي بزوجة براد شانتال |
Ama ondan önce burasıyla işim bitmedi. | Open Subtitles | لكن قبل هذا لم أنتهي من هنا بعد |
Ama ondan önce Kıştepesi'ni alması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن أولاً عليه (أن يأخذ (وينترفيل |
Ama ondan önce, o an, aramızdaki bakış, yeniden Tom ve Lynette gibiydik. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك كانت توجد لحظة نظرة متبادلة بيننا و كأننا كنا توم و لينيت مجددا |
Ama ondan önce, beni yoğurt yemeye götürdü. | Open Subtitles | أن اعطيها لرجل بلا مأوى و لكن قبل ذلك أخذني لتناول زبادي مثلج |
- Seni ona götürürüm Ama ondan önce gidip biriyle görüşmeliyim. | Open Subtitles | سآخذك إليه. لكن قبل ذلك عليّ الذهاب ومقابلة شخص ما. |
Ama ondan önce de "ah" ve "uh" da dedin o yüzden seni pek ciddiye almadım. | Open Subtitles | أجل، لكن قبل ذلك كنت تتصرف بجنونٍ وغضب. لم آخذ الأمر بجديّة. |
Ama ondan önce "Kendi Maceranızı Seçin" telefon seksi senaryosu mu bu? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك "هل هذا سيناريو "جنس هاتفي لسلسة "اختر مغامرتك" ؟ |
Ama ondan önce Heather Chandler'ın bağırsaklarının ağzından gelmesini görmek hoşuma giderdi. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك... أنا أحب رؤية شماع هذر تقيأ أحشائها خارج. |
Ama ondan önce, alışılmadık bir şey? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ألم يحدث شيء غير عادي؟ |
Ama ondan önce, kendi rahatlama yöntemlerini paylaşmak isteyen olur mu? | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك, أود أن أطلب من المجموعة بأنهم إذا كانوا يرغبون في المشاركة بسبل الأسترخاء |
- Süper. Ama ondan önce kimler yeni bir strafor kavgasına var? | Open Subtitles | رائع , ولكن قبل ذلك من يريد التعارك بالعوازل ؟ |
Son iki yıl herkes için tamamen bomboş Ama ondan önce hepsi aynı şirket için çalışmış, Protogen. | Open Subtitles | معلومات العامين الماضيين فارغة تماما ولكن قبل ذلك كلهم عملو لصالح شركة واحده, بروتوجين |
Sevgili Richard ve ben dosthane bir şekilde ayrılıcaz Ama ondan önce Dekan ve ben muhabbeti öyle ilerleticezki bu samimiyetimiz öyle bir boyuta gelicekki 2011 sonbaharında Californiya Ü.'deki yerim garanti olacak | Open Subtitles | عزيزي ريتشارد وأنا سننفصل بالتفاهم لكن ليس قبل أن أكون علاقة وطيده مع العميدة العلاقة اللتي ستؤمن لي مكان |
Ama ondan önce Kaderi ona, Liam'la buluşacağını söylüyor. | Open Subtitles | و لكن ليس قبل أن يتكلم (قاديري) حول لقائه مع تاجر أسلحة (ليام) |
Ama ondan önce ben de senin gibi SEAL'dım. | Open Subtitles | ) انا من فرقة خمسة-0. لكن قبل هذا كنت فى سيل،مثلك. |
Ama ondan önce Kıştepesi'ni alması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن أولاً عليه (أن يأخذ (وينترفيل |
Öyleyse burada Alison ile beraber tekrar olacaksınız Ama ondan önce, ...bana kalırsa Bradley'nin, Jefferson'ın, her kiminse artık ötesine bakmak için zaman ayırmaya değer. | Open Subtitles | اذًا ستأتي هنا مره أخرى مع آليسون ولكن قبل هذا.. اعتقد |