ويكيبيديا

    "ama para" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن المال
        
    • ولكن المال
        
    Bir gece unutulup gider ama para hayatınızı değiştirir. Open Subtitles الليل يأتى ويذهب لكن المال يمكن أن يدوم العمر
    Bir gece unutulup gider ama para hayatınızı değiştirir. Open Subtitles الليل يأتى ويذهب لكن المال يمكن أن يدوم العمر
    Jenny, bunun Amerika'da işe yaramayacağını söyledi ama para kazanacağımız yer Asya ülkeleri. Open Subtitles جيني تعتقد بأنّ فرصتها الكبيرة ..في الولاياتالمتحدة. لكن المال الحقيقي في آسيا.
    ama para bir süre sonra tükeniyor ve Kara Dul tekrar susuyor. Open Subtitles . ولكن المال لا يدوم أبداً . وسرعان ماتجوع "الأرملة السوداء"، مجدداً
    Evet, kanunda böyle yazar ama para ve rozet kanun yerine geçmez. Open Subtitles نعم هذا هو القانون ولكن المال والشارة لا تمثلان القانون
    ama para, mükemmel evladı satın almalarına yetmez. Open Subtitles لكن المال لا يستطيع أن يشتري لك طفلاً جيداً
    Eşin için üzgünüm ama para yok işte. Open Subtitles انا اسف بشأن زوجتك، لكن المال ليس موجودا و حسب
    Başta hepsi biraz gergin olurlar ama para onları yola getirir. Open Subtitles جميعهن متوترات قليلاً في باديء الأمر، لكن... المال دائمًا يجلبهم للجوار
    Seksisin. ama para ve şöhret biraz daha seksi. Open Subtitles إنَّكَ مثير، لكن المال والشهرة مثيرة أكثر
    Ben de Boyd'a iyilik yapmak istiyorum ama para ofiste ve Dewey içeride. Open Subtitles تعلم أنني أريد ن أكون جيداً معه لكن المال في المكتب
    Gitmek istiyorsan, git. ama para kalıyor. Open Subtitles لو أردتِ الرحيل، فأرحلي لكن المال سيبقى
    Zaten yaptın bile. Sözlerini takdir ediyorum ama para her şeyi değiştiriyor. Open Subtitles أقدر ما تقوليه لكن المال يغيير الأشياء
    Bu harika ama para hala kayıp. Open Subtitles هذا رائع لكن المال مازال مفقود
    Kartları veririz, bu standarttır ama para bizimdir. Open Subtitles البطاقة ستذهب هذا أكيد لكن المال لنا
    ama para yoktu. Darin ölmüştü. Paniğe kapıldım. Open Subtitles لكن المال قد اختفى و (دارن) ميت و أصابني الذعر
    Biraz basit tipler olduğunun farkındayım ama para paradır, değil mi? Open Subtitles أعلم بأنهما صغيرتان ولكن المال أهم من ذلك أليس كذلك؟
    Adam taksiye bindi, ama para binmedi. Open Subtitles لقد سقطت من رجل الرجل استقل سيارة تاكسي ولكن المال لم يفعل ذلك
    Bak, burada tam olarak yapmaya çalıştığın şeyi biliyorum, ama para bundan değerli değildir. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف بالضبط ما كنت تحاول القيام به هنا، ولكن المال لا يستحق ذلك.
    Bir sürü erkek var ama, para paradır! Open Subtitles الرجال كثيرون ولكن المال يكون مالاً
    ama para, kirli bir kelime olmak zorunda değil. Open Subtitles ولكن المال لا يجب أن يكون عالماً قذراً
    Yani, bu işle ilgili nefret ettiğim pek çok şey var ama para bunlardan biri değil ve sana söylüyorum, bu gerçek para kazanmam için elimdeki en iyi seçenek oldukça Jamaica-No-Fakin' olmaya devam edeceğim, bana takmak istedikleri isim buysa. TED أعني، هناك العديد من الأِشياء المتعلقة بهذا العمل والتي أكرهها، ولكن المال ليس أحدها، سأخبركم شيئًا، طالما أن هذه هي أفضل وسيلة بالنسبة لي لجني المال، لايهمني أن أصبح جامايكية داعرة إن كان ذلك مايريدون نعتي به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد