ويكيبيديا

    "ama pek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكنني لم
        
    • لكنه لم
        
    • لكنّه لا
        
    • ولكنهم لايبدوا
        
    • ولكن القليل جداً
        
    • ولكننى لا
        
    • لكن الكثير
        
    O an, yaptığım şeyin anlamsız olduğunu anlamalıydım ama pek sağlıklı düşünemiyordum. Open Subtitles كنت لأعرف وقتها أنه لايمكنني ذلك لكن لكنني لم أكن أفكر بوضوح
    Ritim tutmada iyiydim, ama pek solo çalamam. Open Subtitles كنت جيدة في الإيقاع, لكنني لم أتمكن من العزف المنفرد أبداً.
    Üstünden atlamaya çalışıyor gibi ama pek beceremiyor. Open Subtitles أظنه يحاول تخطيها قفزاً ، لكنه لم يتمكن من ذلك
    İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    Konuşmaya çalıştık ama pek anlayamadık. Open Subtitles حاولت التحدث معه، لكنّه لا يبدو منطقيا.
    Şu anda oradayım ama pek yardımcı olmuyorlar. Open Subtitles أنا هناك الأن ولكنهم لايبدوا عليهم أنهم يريدون المساعدة
    ama pek azı cinayetle sonuçlanır. Eğer kastettiğin buysa. Open Subtitles ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة
    Sana bir kaç numara göstermek hoşuma gider ama pek faydası olacağını zannetmiyorum. Open Subtitles سأكون سعيدة لأريك شيئاً ولكننى لا أعتقد أنه سيفيدك
    Buralarda yapan kimse yok ama pek çok erkek bu işle uğraşıyor. Open Subtitles . لا أحد هنا ، و لكن الكثير من الرجال يرقصونها
    Neler olduğunun farkındaydım ama pek yakından takip etmemiştim. Open Subtitles كنت أعلم ما يحدث، لكنني لم أكن ملمة بالتفاصيل.
    Böyle bir ihtimal olduğunu biliyordum ama pek inanmıyordum. Open Subtitles عرفتُ أن ثمة فرصة لكنني لم أعتمد على ذلك
    Beni de davet etmişti ama pek tarzım değil. Open Subtitles لقد دعاني للقدومِ برفقتهِ لكنني لم اكن احبُ هذا الأمر
    CV çıkartacaktım ama pek bir geçmişim yok. Open Subtitles كنت سأطبع سيرتي الذاتية لكنني لم أفعل اي شيء،
    İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    ama pek sık istekli olmuyordu, yanılıyor muyum? Open Subtitles لكنه لم يكن راغباً فيك في أغلب الأوقات ألست على حق
    Bilmiyorum. İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    Bu oldukça basit bir ayin ama pek sık başvurulan bir yöntem değil. Open Subtitles إنّه طقس بسيط لكنّه لا يمارس كثيراً
    Bu oldukça basit bir ayin ama pek sık başvurulan bir yöntem değil. Open Subtitles إنّه طقس بسيط لكنّه لا يمارس كثيراً
    Şu anda oradayım ama pek yardımcı olmuyorlar. Open Subtitles أنا هناك الأن ولكنهم لايبدوا عليهم أنهم يريدون المساعدة
    ama pek azı cinayetle sonuçlanır. Eğer kastettiğin buysa. Open Subtitles ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة
    Ah, bayılırım, ama pek de iyi değilimdir. Open Subtitles أحبه ولكننى لا أجيده
    Annen de böyle düşünüyor ama pek çok kişi ilişkimizin sözleşmeye ihtiyacı olduğunu düşünmüyor. Open Subtitles حسنٌ ، ربما أمك تعتقد ذلك لكن الكثير من الناس يعتقدون إني مدرك لا ، القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد