ويكيبيديا

    "ama sonradan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن بعد
        
    • ولكن بعد ذلك
        
    • لكن عندها
        
    • لكن بعدها
        
    • لكنهم الآن
        
    Verecektim, Ama sonradan Joey ile görüştüm. Open Subtitles أنا كنت سأفعل ذلك لكن بعد أن كلمتك تكلمت مع جوي قليلا
    Ben de şaşkına dönmüştüm. Ama sonradan anladım ki, planı bu değildi. Open Subtitles أنا توقفت في البداية لكن بعد ذلك ادركت بانها لم تكن خطته مطلقا
    Ama sonradan gerçekten de ruhsuz bir narsist olduğu ortaya çıktı. Evet. Open Subtitles لكن بعد ذلك اتضح أنها كانت فتاة نرجسية فحسب
    Afallamıştım. Ama sonradan bu konuyu işleyen bir çok araştırmanın önceden yayınlanmış... ...olduğunu buldum çünkü bu olay zaten atmosferde doğal olarak gerçekleşmekte. TED ولكن بعد ذلك إكتشفت أن هناك الكثير من الابحاث التي نشرت بالفعل وتناولته بإسهاب لحدوثه في الغلاف الجوي الطبيعي
    Eşyaları almak için yola çıkmıştım Ama sonradan fark ettim ayakkabı giymemişim. Open Subtitles كنت في طريقي إليك لأخذ الأثاث و لكن عندها استوعبت أنه ليس لدي حذاء
    Başlarda evet Ama sonradan sen yoğunlaşacaksın sonra da ben yoğunlaşacağım. Open Subtitles أجل، في البداية، لكن بعدها ستصبح مشغولًا، وبعدها أنا سأصبح مشغولة.
    Bir bakıma, evet, Ama sonradan herşeye farklı bir açıdan bakıyorlar ve... Open Subtitles بطريقة ما، لكنهم الآن ينظرون إليهم بطريقة مختلفة، وإنهم...
    Tıbbi geçmişinde buna işaret eden bir şey yoktu Ama sonradan şunları buldum. Open Subtitles ولا شيء في تاريخه الطبي يُشير إلى أنه ينبغي أن يكون لديه، لكن بعد ذلك وجدتُ هذه.
    Ama sonradan sadece bunu yapamadım. Open Subtitles لقد بدأت بتبديلهم لكن بعد ذلك أنا فقط لم أستطع فعلها
    Başlarda yavaş gittim Ama sonradan su gibi akıverdi. Open Subtitles حسناً، لقد بدأ الأمر ببطئ في الأول، لكن بعد ذلك بدأ الأفكار بالقدوم.
    İlk başta hoşuna gidiyor Ama sonradan can sıkıcı olmaya başlıyor. Open Subtitles كانت لطيفة في البداية لكن بعد فترة تصبح مزعجة
    Başta terapi niyetiyle başladım Ama sonradan kaptırdım gitti cidden. Open Subtitles لقد بدأ هذا الشي معي كنوع من العلاج النفسي لكن بعد ذلك ، لقد وقعت في الرسم حقا
    Çok değildi Ama sonradan yürüyen merdiven tarafından az kalsın yutuluyordum. Open Subtitles ليس سئ جدا لكن بعد فترة كنت على وشك أن يتم أكلي حيا بواسطة سلم متحرك
    Evet, ilk başta korkutucu gözüküyordu Ama sonradan fark ettim ki çocukluğumda sahip olduğum kimya setine benziyor. Open Subtitles اجل بدت صعبه في البدايه، لكن بعد ذلك ادركت، انها مثل مجموعه الكيمياء التي ملكتها في طفولتي
    Ama sonradan onun -Sponge'a değer- olup olmadığına karar veremedim. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لم استطع أن أقر ما إذا كان يستحق الاسنفج
    Dürüst olmak gerekirse, ilk başta ikinizin de çocukları görmesine asla izin vermemeyi düşünüyordum, Ama sonradan fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لكي أكون صادقة, فكرت في البداية ألا أسمح لك أبداً برؤية الأطفال ولكن بعد ذلك غيرت رأيي
    Evlendiklerinde aşıklardı, Ama sonradan değiştiği için öyle oldu. Open Subtitles كانا واقعان بالحب عندما تزوجا، لكن عندها تغيرا هذا هو السبب
    Bingo diyecektim Ama sonradan jackpot'un daha güzel olacağını düşündüm... Open Subtitles لكن عندها قلت ان "Jackpot's "
    Başlarda utangaçtı Ama sonradan kendini buldu işleri her geçen gün öğrenmeye başladı bilirsin süreçleri iyice öğrenmişti. Open Subtitles خجولة في البداية، لكن بعدها أحبت الأمر تسأل عن كيفية قيامنا بالعمل تتعلم العملية فحسب
    İlk tanıştığımızda öyleydi Ama sonradan bunun tam zamanlı bir iş olduğunu fark ettim. Open Subtitles حسنا، حين تقابلنا في البداية، لكن بعدها أدركت أنها وظيفة شاقة.
    Bir bakıma, evet, Ama sonradan her şeye farklı bir açıdan bakıyorlar ve... Open Subtitles بطريقة ما، لكنهم الآن ينظرون إليهم بطريقة مختلفة، وإنهم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد