ويكيبيديا

    "ama unutmayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن تذكروا
        
    • لكن تذكر
        
    • لكن تذكّروا
        
    • ولكن تذكر
        
    • ولكن تذكروا
        
    • لكن تذكّري
        
    Ama unutmayın, meslektaşı hâlâ hayatta ve onu eve getirmek görevimiz. Open Subtitles لكن تذكروا ان زميله ما زال على قيد الحياة ومهمتنا هي إعادته
    Ama unutmayın, ona sürekli bağırmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles لكن تذكروا .. لا تصرخوا في وجههم طول الوقت
    Ama unutmayın iyi ya da kötü, biz aynı şeyi sonra hepsi: Open Subtitles لكن تذكروا الخير و الشر كلنا وراء الشيء نفسه
    * Ama unutmayın ki siz ve biz burada konuşuyor olmazdık* Open Subtitles *لكن تذكر, أنت و أنا ما كنا لنقف هنا و نتحدث*
    Adilik yapıyorlardı. Ama unutmayın 1995 yılındaydık. İnternet yoktu daha. Open Subtitles لقد كانوا حقراء، لكن تذكر هذا كان في عام 1995، قبل وجود الإنترنت
    Ama unutmayın, biz sadece onlara zarar, cadılar değil dikkatini dağıtmak için gerekiyor. Open Subtitles لكن تذكروا ، نحن يفترض بنا فقط أن نلهي الساحرات ، لا أن نؤذيهنّ
    Ama unutmayın ki, Kelly Slater Florida'lıdır. Open Subtitles و لكن تذكروا فإن قتلها هو ضد قانون فلوريدا
    Ama unutmayın, ateş bir elementtir, saygı duyulması gerekir. Open Subtitles ,لكن تذكروا, النار عامل كيميائي يجب أن يعامل بعناية
    Ama unutmayın, seçim üyelerine dikkat edin. Open Subtitles لكن تذكروا كونوا حرصين مع سماسره الانتخابات
    Ama unutmayın, bu sizin bugün soracağınız her şeyden daha zor olacak. Open Subtitles لكن تذكروا ، هذا سيكون أصعب من أى شئ انتم يا رفاق سيتم سؤالكم عن اليوم
    Ama unutmayın, dışarıda olduğunuz zaman, siz analistsiniz, polis değil. Open Subtitles لكن تذكروا ، عندما تكون في الخارج بالساحة، أنتم محللون ولستم شرطيون.
    Çipi çıkarılmış 125 sakin var, Ama unutmayın ki şüphelinin buradan olmama ihtimali de mevcut. Open Subtitles مائة و خمسة وعشرون مقيما إستطاعوا أن ينزعوا رقاقة التتبع و لكن تذكروا ، من الممكن أن المشتبه به . ليس من هنا
    Ama unutmayın, hemen kapının ardında olacağım. Open Subtitles لكن تذكروا أنني سأكون في الجانب الآخر من هذا الباب.
    Ama unutmayın, bizim, yani o zaman bu işle uğraşan deneyselcilerin mesajı oldukça açıktı: Daha fazla veriye ihtiyacımız var. TED لكن تذكروا ، والرسالة من الفيزيائيين التجريبيين الذين كانوا يقومون بالعمل في هذا الوقت ، كانت واضحة جداً: نحتاج لبيانات أكثر.
    Tamam Ama unutmayın bir suçlunun çarmıhını taşımak zorunda kalan suçsuz bir adamım. Open Subtitles وهو كذلك . لكن تذكر... ... أننى رجل برئ أجبر أن يحمل صليب رجل مذنب
    Ama unutmayın tek nefesi sıradan tohumun dört ya da beş katına eşdeğer. Open Subtitles لكن تذكر -- نفثة واحدة تساوي أربعة , خمسة من السلالة العادية
    Ama unutmayın bu gerçeklikten kaçmak için değil... Open Subtitles لكن تذكر إنه ليس للهروب من الواقع
    Kin tutmaya meyilli olduğunu biliyorum Ama unutmayın, sırlarınızın %10'unu biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك ستكن لي الضغينة لكن تذكر بأنني أعرف 10% من أسرارك
    Ama unutmayın, sizi burada görmek istiyoruz. Open Subtitles لكن تذكر أننا نحتاجك
    Eğer ilgileniyorsanız haber verin, Ama unutmayın bu bir iki haftalık bir oyun değil. Open Subtitles لو كُنتُم مُهتمين أعلِموني، لكن تذكّروا إنها ليسَت مُجرَّد ثلاثَة أسابيع من اللَعِب
    Ama unutmayın, bu süreç güçlü olduğu kadar da ...özünde öngörülemezdir de. Open Subtitles ولكن تذكر بالرغم من بساطة تلك العملية الا انها غير متوقعة بالمرة
    Şüpheli durumlarda zor kullanın... Ama unutmayın, o zaten bir ölü Open Subtitles تصرفوا بحسب تصرفات المشتبه به ولكن تذكروا أنه قتل أحدهم اليوم
    Ama unutmayın, beni durduramazsınız. Open Subtitles لكن تذكّري بأنه لا يمكنكِ إيقافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد