Ama unutmayın, meslektaşı hâlâ hayatta ve onu eve getirmek görevimiz. | Open Subtitles | لكن تذكروا ان زميله ما زال على قيد الحياة ومهمتنا هي إعادته |
Ama unutmayın, ona sürekli bağırmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | لكن تذكروا .. لا تصرخوا في وجههم طول الوقت |
Ama unutmayın iyi ya da kötü, biz aynı şeyi sonra hepsi: | Open Subtitles | لكن تذكروا الخير و الشر كلنا وراء الشيء نفسه |
* Ama unutmayın ki siz ve biz burada konuşuyor olmazdık* | Open Subtitles | *لكن تذكر, أنت و أنا ما كنا لنقف هنا و نتحدث* |
Adilik yapıyorlardı. Ama unutmayın 1995 yılındaydık. İnternet yoktu daha. | Open Subtitles | لقد كانوا حقراء، لكن تذكر هذا كان في عام 1995، قبل وجود الإنترنت |
Ama unutmayın, biz sadece onlara zarar, cadılar değil dikkatini dağıtmak için gerekiyor. | Open Subtitles | لكن تذكروا ، نحن يفترض بنا فقط أن نلهي الساحرات ، لا أن نؤذيهنّ |
Ama unutmayın ki, Kelly Slater Florida'lıdır. | Open Subtitles | و لكن تذكروا فإن قتلها هو ضد قانون فلوريدا |
Ama unutmayın, ateş bir elementtir, saygı duyulması gerekir. | Open Subtitles | ,لكن تذكروا, النار عامل كيميائي يجب أن يعامل بعناية |
Ama unutmayın, seçim üyelerine dikkat edin. | Open Subtitles | لكن تذكروا كونوا حرصين مع سماسره الانتخابات |
Ama unutmayın, bu sizin bugün soracağınız her şeyden daha zor olacak. | Open Subtitles | لكن تذكروا ، هذا سيكون أصعب من أى شئ انتم يا رفاق سيتم سؤالكم عن اليوم |
Ama unutmayın, dışarıda olduğunuz zaman, siz analistsiniz, polis değil. | Open Subtitles | لكن تذكروا ، عندما تكون في الخارج بالساحة، أنتم محللون ولستم شرطيون. |
Çipi çıkarılmış 125 sakin var, Ama unutmayın ki şüphelinin buradan olmama ihtimali de mevcut. | Open Subtitles | مائة و خمسة وعشرون مقيما إستطاعوا أن ينزعوا رقاقة التتبع و لكن تذكروا ، من الممكن أن المشتبه به . ليس من هنا |
Ama unutmayın, hemen kapının ardında olacağım. | Open Subtitles | لكن تذكروا أنني سأكون في الجانب الآخر من هذا الباب. |
Ama unutmayın, bizim, yani o zaman bu işle uğraşan deneyselcilerin mesajı oldukça açıktı: Daha fazla veriye ihtiyacımız var. | TED | لكن تذكروا ، والرسالة من الفيزيائيين التجريبيين الذين كانوا يقومون بالعمل في هذا الوقت ، كانت واضحة جداً: نحتاج لبيانات أكثر. |
Tamam Ama unutmayın bir suçlunun çarmıhını taşımak zorunda kalan suçsuz bir adamım. | Open Subtitles | وهو كذلك . لكن تذكر... ... أننى رجل برئ أجبر أن يحمل صليب رجل مذنب |
Ama unutmayın tek nefesi sıradan tohumun dört ya da beş katına eşdeğer. | Open Subtitles | لكن تذكر -- نفثة واحدة تساوي أربعة , خمسة من السلالة العادية |
Ama unutmayın bu gerçeklikten kaçmak için değil... | Open Subtitles | لكن تذكر إنه ليس للهروب من الواقع |
Kin tutmaya meyilli olduğunu biliyorum Ama unutmayın, sırlarınızın %10'unu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك ستكن لي الضغينة لكن تذكر بأنني أعرف 10% من أسرارك |
Ama unutmayın, sizi burada görmek istiyoruz. | Open Subtitles | لكن تذكر أننا نحتاجك |
Eğer ilgileniyorsanız haber verin, Ama unutmayın bu bir iki haftalık bir oyun değil. | Open Subtitles | لو كُنتُم مُهتمين أعلِموني، لكن تذكّروا إنها ليسَت مُجرَّد ثلاثَة أسابيع من اللَعِب |
Ama unutmayın, bu süreç güçlü olduğu kadar da ...özünde öngörülemezdir de. | Open Subtitles | ولكن تذكر بالرغم من بساطة تلك العملية الا انها غير متوقعة بالمرة |
Şüpheli durumlarda zor kullanın... Ama unutmayın, o zaten bir ölü | Open Subtitles | تصرفوا بحسب تصرفات المشتبه به ولكن تذكروا أنه قتل أحدهم اليوم |
Ama unutmayın, beni durduramazsınız. | Open Subtitles | لكن تذكّري بأنه لا يمكنكِ إيقافي |