ama zaten yapacaktım. Bunu yapmamız gerekli. | Open Subtitles | لكنني كنت سأفعل و أظنه أمراً مهماً أن لدينا هذا |
Bahane bulmaya çalıştığın için teşekkür ederim ama zaten her türlü ağlardım. | Open Subtitles | أقدر كم تحاولين مساعدتي، لكنني كنت سأبكي بغض النظر عن ذلك. |
Seni arayacaktım ama zaten evin önüne gelmiştim. | Open Subtitles | كنت سأتصل لكنني كنت مسبقاَ على المدخل |
"Ölü Stacey"i oynamak, balo kraliçesi olmaktan daha büyük bir olaydı ama zaten intihar damgamı gömmeye çalışıyordum onun reklamını yapmayı değil. | Open Subtitles | تمثيل (ستايسي) الميتة كان أكبر "من أن تكوني ملكة حفل "العودة للوطن لكنني كنت أحاول دفن وصمة عار إنتحاري لا إعلانها |
Birkaç saatimi almıştı ama zaten içeride işimi görmüştüm. | Open Subtitles | أخذ عدة ساعات لكنني كنت متفرغ |