Belki de sadece bırakmalıyım. Yine de hayatın amacı ne? | Open Subtitles | ربما يجب أن أعتزل فحسب ما الهدف من الحياة على أي حال؟ |
Biraz bencilce düşünmeye başladım ve dedim ki; dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye çalışmanın amacı ne? | TED | بدأت حينها أشعر بالأنانية وقلت: ما المغزى من المحاولة لجعل العالم مكاناً أفضل؟ |
Katil bunları kullanıyor ama amacı ne bilmiyorum | Open Subtitles | القاتل يستهزئ بالكاتب إنه يستخدم عمله الخاص به ضده السؤال هو، لماذا؟ ما الغرض من فعل هذا الأمر؟ |
Eğer devamlı çalışacaksan.. beraber yaşamanın amacı ne? | Open Subtitles | ما الجدوى من العيش معا ان كنت دائما مشغول في العمل ؟ |
Öyleyse yaptıklarının amacı ne? | Open Subtitles | إذن.. ما هو الغرض من أفعالك؟ |
Yani, bu tiyatronun asıl amacı ne tam olarak? | Open Subtitles | إذاً، مالغرض بالضبط من هذه المسرحيّة ؟ |
Bütün bunların amacı ne? | Open Subtitles | ماهي الفائدة من كل هذا ؟ |
Etrafta bizi seyreden hiç erkek yokken, bunu yapmamızın amacı ne? | Open Subtitles | ما الفائدة من عمل هذا طالما أنه ليس هناك شباب ليشاهدوا |
amacı ne? | Open Subtitles | ما هي لعبته ؟ |
Eğer kardeşlikler olmazsa, üniversitenin amacı ne? | Open Subtitles | ما الهدف من الكلية إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟ |
Seni tüm gün çıplak dolaştıramayacaksam kral olmanın amacı ne? | Open Subtitles | ما الهدف من كوني ملكاً لو لم أتكن من إبقائك عاريةً طوال اليوم؟ |
Gerçekten, yaşamanın amacı ne ki? | Open Subtitles | أقصد ما الهدف من كوننا على قيد الحياة؟ |
Eğer eve geri dönemeyeceksem tüm bunların amacı ne? | Open Subtitles | ما المغزى من كل هذا إن لم اكن استطيع الذهاب إلى المنزل؟ |
Beni yarattığını biliyorum, yani tüm bunların amacı ne? | Open Subtitles | أعلم أنك خلقتني ولذا ما المغزى من كل هذا؟ |
Bütün bunların amacı ne? | Open Subtitles | ما المغزى من كل هذا ؟ |
Cidden, bunları böyle küçük ve karmaşık yapmalarının amacı ne? | Open Subtitles | حقا، ما الغرض من جعل تلك الاشياء صغيرة جدا و معقدة |
Yani, bu yolculuğa çıkmamızın amacı ne ki? | Open Subtitles | أعني ما الغرض من هذه الرحلة على أي حال؟ |
Başkan olmanın amacı ne? | Open Subtitles | ما الجدوى من أن تكون الرئيس؟ |
Bu sınavın amacı ne? | Open Subtitles | ما هو الغرض من هذا الإمتحان؟ |
Bu kadar gerçekçi çevre yapmanın amacı ne oyuncu bir dakika sonra duvara toslayacaksa? | Open Subtitles | مالغرض من إستحدّاث بيئة واقعية بشكل مفرِط إن رمى اللاعب بذراع التحكم عبر الشاشة! |
Annemin verdiği partinin amacı ne? | Open Subtitles | ماهي الفائدة من أمسية والدتي؟ |
Ruhu çoktan çıkmasına rağmen... ..bir bedeni korumanın amacı ne ki? | Open Subtitles | ما الفائدة من الحفّاظ على الجسد إذا غادرته الرُّوح فعلاً؟ |
- Bu beylerin amacı ne? | Open Subtitles | وما الغرض من هؤلاء السادة؟ |
- O zaman amacı ne? | Open Subtitles | -إذاً ما مغزى فعله هذا؟ |
Ve öyleyse, bu renkli topları masanın çevresine stratejik olarak yaymanın amacı ne? | Open Subtitles | ما هدف اللعبة أن تبعثر الكرات الملونة بطريقة معينة على الطاولة؟ |
Tüm bu düşünce demetinde, cevaplayamadığım bir düşüce, bir soru sürekli kafamda beliriyordu: İnsanlığımın amacı ne? | TED | وبجميع تلك المجموعة من الأفكار، رأي ، سؤال، استمرت بالظهور في رأسي لم أجد إجابة لهم: ما هو الهدف من إنسانيتي؟ |
Bir fark yaratmaya çalışmayacaksak burada olmamızın amacı ne, değil mi? | Open Subtitles | ...نعم حسناً ، ما هي الفائدة من وجودنا هنا إذا كنا لا نحاول أن نُحدث فرقاً ، أليس كذلك؟ |