Amazon'un yok oluyor olması sadece yerli halkı etkilemiyor. Çünkü hepimiz bir bütünüz. | TED | تدمير الأمازون لا يقتصر تأثيره فقط على السكان الأصليين، لأننا كلنا مرتبطين معاً. |
Hollandalı bilim adamı Thomas van der Hammen bunları Amazon'un Sistin Şapeli olarak tanımlıyor. | TED | وقد وصفها العالم الهولندي توماس فان دير هامن بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون. |
dedi. Bu söz beni çok etkiledi, çünkü bu tüm Amazon'un böyle olduğu anlamına geliyor. | TED | وقد علقت هذه العبارة في ذهني حقاً، لأن ما كانت تعنيه هو أن الأمازون كله هكذا. |
Eskiden, Amazon'un insanlığa ait olduğunu, hatta yerli halkın ilgilendiği gibi ilgilenmeleri gerektiğini söylerdim. | TED | اعتدت القول بأن الأمازون تنتمي للبشرية، وتحتاج البشرية أيضاً لترعاها تماما مثل السكان الأصليين في العالم. |
Bu güzel fotoğraf, Amazon'un üzerinde çekilmiş. | TED | هذه في الواقع ، صورة جميلة ، هي في الواقع فوق الأمازون. |
Örneğin bu bitki. Geçen nisan ayında Amazon’un kuzeybatısında çektiğim bir fotoğraf. | TED | إنها صورة التقطتها في شمال غرب الأمازون في أبريل الماضي فقط |
Son duyduğumda Dobbs ve Harry Amazon'un derinliklerinde ticarete atılmışlardı. | Open Subtitles | وآخر ما سمعته أن دوبس وهارى قد افتتحا مركزا تجاريا بعيدا فى الأمازون |
Mezuniyet çalışmamı Amazon'un Wari bölgesinde yaptım. O bölgedekilerin çok gerilere dayanan bir yamyamlık tarihi var. | Open Subtitles | لقد قمت بمشروع التخرج في وادي الأمازون لديهم هناك ماضٍ طويل مع آكلة لحوم البشر |
Son duyduğumda Dobbs ve Harry Amazon'un derinliklerinde ticarete atılmışlardı. | Open Subtitles | وآخر ما سمعته أن دوبس وهارى قد افتتحا مركزا تجاريا بعيدا فى الأمازون |
Şu anda Amazon'un üstünde olmalıyız. | Open Subtitles | من المفترض أننا نُحلق فوق غابات الأمازون الآن |
Amazon'un yağmur ormanlarının yüzde altmışı Brezilya'da. | Open Subtitles | ستين بالمئة من الغابات المطيرة في الأمازون تقع في البرازيل. |
Anne, Paula, Amazon'un hayvan popülasyonundaki son değişiklikler konusunda uzman. | Open Subtitles | أمي, باولا أصبحت مؤخراً على دراية كبيرة بالتغيرات التي طرأت على عدد الحيوانات في غابات الأمازون. |
Ben Amazon'un herkesten daha iyi olduğunu bildiğini garanti ederim. | Open Subtitles | أنا على يقين أنها تعرف غابات الأمازون أكثر من أي شخص. |
Theraphosa La Venta adıyla bilinen ve İtalyan, Venezuellalı ve Brezilyalı mağarabilimcilerinden oluşan bir takım ile yakın zaman içerisinde Latin Amerika'ya geri döneceğiz çünkü Amazon'un en uzak bölgelerindeki diğer tepuisleri keşfetmek istiyoruz. | TED | بصحبة فريق من مستكشفي الكهوف من إيطاليا، وفنزويلا، والبرازيل والذي يدعى لافيتا تيرافوسا، سنعود قريبا إلى أمريكا اللاتينية، لأننا نريد أن نستكشف مناطق أخرى في أقاصي الأمازون. |
Maceramız Amazon'un ağzından 1000 mil uzakta başlıyor. | Open Subtitles | تبدأ مغامرتنا 1,000 ميل من فم الأمازون |
İki hafta boyunca, Amazon'un üzerinde bir saldaydım. | Open Subtitles | كنت في اجازة لمدة اسبوعين في الأمازون |
Amazon'un süper yiyeceğidir. | Open Subtitles | ومن هو سوبرفوود في منطقة الأمازون. |
Söylemeliyim ki, Amazon'un ön satış listesinde 38. sırada olan bir kitap için oldukça zekice bir kurgu. | Open Subtitles | يحتل الرقم 38 من قائمة (المبيعات المطلوبة قبل إصدارها في موقع (الأمازون |
Amazon'un her köşesinde beyaz adamı uzak tutmak için... | Open Subtitles | (كلارك)! كلّ بُقعة في (الأمازون) لها أسطورة تُبعد الناس عنها. |
Resim iki ay önce çekildi Amazon'un göbeğinde, El Dorado altın madeni kasabasında. | Open Subtitles | تلك الصّورة أُخِذَتْ منذ شهرين ... ...في بعض بلدة تنقيب ذهب سمّت "إي الـ" دورادو في وسط الأمازون . |