Elimizde bazı öğrencilerin AMBE'ne gelmeden önce evlerinde çekilen görüntüleri var. | TED | لدينا بعض الطلاب الذي تصوروا في بلدانهم قبل قدومهم إلى آيمز |
Fikrim, Afrika Matematik Bilimleri Enstitüsü'nü ya da başka deyişle AMBE'yi kurmaktı. | TED | الفكرة كانت إنشاء معهد إفريقي لعلوم الرياضيات أو آيمز |
AMBE'nin açılacağı haberi, e-posta ve web sitemiz aracılığıyla çok hızlı yayıldı. | TED | و عندما أُعلن أن آيمز قد بدأ بالإفتتاح أنتشر الخبر بسرعة كبيرة عبر البريد الإلكتروني و عبر موقعنا |
AMBE'yi 24 saatlik bir öğrenme ortamı olarak tasarladık, ve en başından bir üniversite kurmak müthişti. | TED | حسنا , صممنا آيمز لتكون بيئة تعليمِ على مدار الساعة كان رائعا بدء جامعةٍ من البداية |
Bir öğrencinin Amerika'da ya da Avrupa'daki eğitim masrafıyla AMBE'de beş öğrenci eğitim görebilir. | TED | يمكن تعليم خمسة طلاب في آيمز بتكلفة تعليم طالب واحد في الولايات المتحدة أو أوروبا. |
AMBE'nin ilerlemesini Afrika'daki ülkeleri renklendirerek gösterebiliriz. | TED | نظهر هنا إنتشار آيمز من خلال تلوين البلدان في إفريقيا |
Neil Turok: Tendai AMBE'ye geldi ve çok başarılı oldu. | TED | نييل توروك : لذا حضرت تِندي آيمز , و أدت بشكلٍ جيد جداً. |
TM: Benim adım Tendai Mugwagwa 2003 ve 2004 yıllarında AMBE'de öğrenciydim. | TED | تي إم : إسمي تِندي مجواجوا كنت طالبة في آيمز 2003 و 2004. |
AMBE'yi bitirdikten sonra, uygulamalı matematikte yüksek lisans yapmak için Güney Afrika'daki Cape Town Üniversitesi'ne gittim. | TED | بعد أن تخرجت من آيمز , ذهبت لأحصل على الماجستير في الرياضيات التطبيقية . في جامعة كايب تاون في جنوب إفريقيا. |
NT: AMBE'nin ilk yıl öğrencilerinden bir başkası Shehu'ydu. | TED | نييل توروك: طالب آخر كان في السنة الأولى في آيمز هو شيهو |
AMBE'den sonra Shehu yüksek enerji fiziği üzerinde çalışmak istedi, ve Cambridge geldi. | TED | و بعد آيمز , شيهو أراد أن يدرس فيزياء الطاقة العالية و قدم إلى كمبريدج |
NT: Burada AMBE'nin şu anki öğrencilerini görüyorsunuz. 20 değişik ülkeden, 20si bayan, 53 öğrenci. | TED | نييل توروك : هنا الطلاب الحاليين في آيمز . هناك 53 منهم من 20 بلدا مختلفا , بينهم 20 من النساء. |
Onlar arasında sadece başarılı bilim insanlari olmayacak -- AMBE'de bunu gördüklerimden dolayı bundan eminim ki-- onlar geleceğin Afrikalı Gates'leri, Brin'leri ve Page'leri olacaklar. | TED | بينهم لن يكون هنالك فقط علماء عباقرة أنا متأكد مما رأينا في آيمز سيكون هناك غايتس أفارقة براينز و بايجز في المستقبل |
Önümüzdeki beş yıl içinde Afrika'nın birçok yerinde 15 AMBE merkezi kurmak istiyoruz. | TED | نريد أن ننشي 15 مركز آيمز في الخمس سنوات المقبلة , في كل إفريقيا |
AMBE'nin yaptığı gibi, ulusal ve kültürel engelleri aşmak için bilimi kullanmak istiyoruz. | TED | نريد أن نستخدم العلم لنتجاوز به الخلافات الثقافية و الوطنية كما يقوم به آيمز الآن |
Genişletilmiş AMBE, uyumlu bir Afrika kurumu olacaktır, mezunları kıtada barış ve ilerleme için birlikte çalışan, güçlü bir yapı oluşturacaktır. | TED | آيمز الممتد سيكون مؤسسة تماسك لكل الإفريقيين و خريجوها سيشكلون شبكة قوية يعملون معا للسلام و التقدم لكل القاره |
Geçen yıl boyunca, yeni potansiyel AMBE merkezleri için Afrika ülkelerini ziyaret ettik. | TED | خلالَ العام المنصرم كنا نزور مواقع شتى في إفريقيا نبحث عن مواقع جديدة محتملة لمراكز آيمز |
Geçen kasım ayında, Mombasa'da bütün Afrikalı bilim ve teknoloji bakanların katıldığı bir konferans düzenlendi ve AMBE için kapsamlı bir çağrı yapıldı. | TED | و في نوفمبر الماضي في مؤتمر وزراء إفريقيا للعلوم و التكنولوجيا الذي عقد في ممباسا , دعا لخطة شاملة لنشر آيمز |
Koşullar çok zor, ama AMBE'nin ise yaramış prensiplerinden ödün vermemiz söz konusu olamaz. | TED | الشروط صعبة و لكننا لا نستطيع المساومة على هذه المبادئ التي أنجحت آيمز |
Herkes kendi ülkesinde bir AMBE merkezi istiyor. | TED | كل شخص يريد مركز آيمز في بلده |