Denedik ama ameliyat sırasında kan kaybetmeye başladı. | Open Subtitles | لقد حاولنا , ولكنه بدأ ينزف أثناء الجراحة |
Kanamanın olduğu yer sebebiyle, ameliyat sırasında uyanık olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | بسبب موقع النزيف تحتاجين لأن تكوني مستيقظة أثناء الجراحة |
Kendine hakim olmaya gerçekten inanan biriyim ama beynin ameliyat sırasında değiştirilmiş. | Open Subtitles | ,إنني من المؤمنين بتمالك النفس لكن دماغك قد تم تغييره أثناء العملية |
Michael, eğer ameliyat sırasında bir sorun olursa bebeğimi kurtar! | Open Subtitles | "مايكل" لو حدث أي شئ أثناء العملية قم بإنقاذ الجنين |
ameliyat sırasında toplanmış verilere bakalım. | Open Subtitles | هيا لنسحب البيانات المجمعة خلال العملية الجراحية |
İçeri girip tümörün, ameliyat sırasında alabildiğimiz kadarını almak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن ندخل و نزيل أكبر قدر من الورم خلال الجراحة |
Ne yazık ki ameliyat sırasında kızınızın yaralarının düşündüğümüzden kötü olduğunu fark ettik. | Open Subtitles | للأسف , خلال العمليّة الجراحيّة إكتشفنا أن جِراح إبنتكما أكثر كارثيّة ممّا تصوّرنا |
Şimdi, ameliyat sırasında, her iki follop tüpünü de almanı gerektirecek ne çeşit bir komplikasyon oluştuğunu açıklayabilir misin? | Open Subtitles | الآن، أيمكن أن توضّح لي أي نوع من التعقيد في الجراحة القيصرية أدت إلى قطع كلتا قناتي فالوب؟ |
Lütfen, ameliyat sırasında ne hissettiğinizi kendi kelimelerinizle anlatın. | Open Subtitles | رجاءً، فقط يُخبرُنا في كلماتِكَ الخاصةِ الذي واجهتَ أثناء الجراحةِ. |
Eğer ameliyat sırasında bir şeyler olursa sırf siz istediniz diye onun makineye bağlı halde hayatta tutamam. | Open Subtitles | فلو حدثَ شيئاً أثناء الجراحة فلا يُمكنني وضعه على آلة لدعم حياته، لأنَّ هذه رغبتُكِ أنتِ |
ameliyat sırasında konuşabiliyor olması önemli. | Open Subtitles | لا، يجب أن يكون قادراً على الكلام أثناء الجراحة |
ameliyat sırasında kartotisten kan pıhtısı kopmuş olmalı. | Open Subtitles | قد تكون قادمة من تخثر دموي في السباتي أثناء الجراحة. |
- ameliyat sırasında kötüleşmesinden iyidir. | Open Subtitles | حسنا, هذا أفضل من أن ينهار أثناء العملية |
ameliyat sırasında kriz geçirdi. | Open Subtitles | اُصيب بسكتة دماغية أثناء العملية الجراحية |
Peki, daha önce ne olduğunu , ameliyat sırasında ? | Open Subtitles | إذن, ما الذي حدث من قبل أثناء العملية ؟ |
Bugün, sadece kompleks tıbbi müdahaleler ve ameliyatlar yapabiliyoruz. Çünkü antibiyotiklerimiz var ve hemen ertesi gün hastanın, ameliyat sırasında kapabileceği bakteriyal bir enfeksiyondan ölme riski yok. | TED | نستطيع القيام بتدخلات طبية معقدة وعمليات جراحية اليوم فقط لأن لدينا المضادات الحيوية، ولأننا لا نُعرض المريض لخطر الموت في اليوم التالي بسبب عدوى بكتيرية قد يكون أصيب بها خلال العملية. |
ameliyat sırasında parçalanma olasılığı yüksek. | Open Subtitles | فرصة إنفجارها خلال العملية كبيرة |
ameliyat sırasında buradan ileri gitmeyin. | Open Subtitles | و خلال العملية, لا تدخلي أكثر من ذلك |
ameliyat sırasında uyanık olacaksın. | Open Subtitles | ستكونين مستيقظة خلال الجراحة مع ستار يحجب بطنك |
Hastanede nöbeti geçmiş, ama ameliyat sırasında komaya girmiş. | Open Subtitles | تمكنّت مستشفى المقاطعة من إيقاف النوبات لكنّها دخلت في غيبوبة خلال العمليّة |
Hiçbir şeye karışmazdım. ameliyat sırasında donup kalmazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأورط نفسي لم أكن لأتصلب في الجراحة |
Son ameliyat sırasında, bitirmeden evvel, anesteziye ters tepki verdi felç geçirdi ve öldü. | Open Subtitles | أثناء الجراحةِ النهائيةِ، قبل هو يُمْكِنُ أَنْ يَنهي، كَانَ عِنْدَها a ردّ فعل سيئ جداً إلى anestesia. عَانتْ a ضربة وماتتْ. |
Birinin hayvanı ameliyat sırasında ölürse ondan... ücret almazsın dimi? | Open Subtitles | إذا ما مات محبوب أحد على طاولة العمليات لا تتهمهم , أليس كذلك؟ |
Estetik ameliyat sırasında ölmemiş miydi? | Open Subtitles | ألم يكن هذا الرجل الذي مات أثناء جراحة تقويمية ؟ |