Bu, İslam'ın en gizemli anıdır, ve tabii ki, deneysel analize meydan okur. | TED | إنها اللحظة الأساسية في اﻹسلام، وﻷنها كذلك، بالطبع، فهي تتحدى التحليل العملي |
Hastalığını bu sözde bilimsel analize maruz bırakmak zorunda mıyız? | Open Subtitles | هل يمكننا وضع مرضها ضمن هذا التحليل العلمي النظري؟ |
Doğru düzgün bir analize girişeceksen önce terimleri tanımlamak iyi olur. | Open Subtitles | لو أنك تحاولين عمل تحليل ما ربما يجب علينا تحديد مصطلحاتنا... |
Tıbbi malzeme olmadan yaptığım yirmi saniyelik analize göre beyni genişliyor. | Open Subtitles | تحتاج لعمل تحليل طبي بدون معدات طبية ْ20 ثانية أي صاحب عقل هذا |
Ve son olarak vermek istediğim mesaj şu ki, bilinç bilimsel analize konu olan diğer bütün biyolojik olgular gibi, ve hatta bilimin geri kalanı gibi gerçek bir biyolojik olgu olarak kabul edilmelidir,. | TED | و الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي: يجب على الوعي أن يصبح مقبولاً كظاهرة بيولوجية صريحة خاضعة للتحليل العلمي مثلها مثل أي ظاهرة أخرى في علم الأحياء أو حتى في بقية العلوم الأخرى |
analize başlayıp verileri Kale'ye göndereceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدأ بالتحليل ونرسلها إلى الفريق بالقلعة |
- Evet, bir tanesini analize gönderdim. | Open Subtitles | - نعم، أرسلت واحد إلى تشيم / توكس. |
Işının etkisiyle insan beyni düşünme ve analize etme yetisini kaybediyor. Ancak hala inanma yetisi sağlamdır. | Open Subtitles | يؤثر هذا الإشعاع على دماغ الإنسان ويفقده التحليل والتفكير |
Bilimsel bir analize yön vermek için nitel faktörleri kullandılar. | Open Subtitles | أستخدم الباحثون عوامل نوعية أثرت على التحليل العلمي |
analize gönderilmeden önce o örneği çalmalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن سرقة الخزعة قبل ان يرسلوها الى التحليل |
Akustik analize göre "Bir adam" diyor. | Open Subtitles | التحليل الصوتي للتسجيل أكد المقطع المفقود |
Adli analize göre görüntüler gerçekmiş. Hiç oynanmamış. | Open Subtitles | يشير التحليل الجنائي أن الصور حقيقية ولا أدلة للتلاعب |
Balistik için analize götürüyorlar. | Open Subtitles | وهي في طريقها إلى قسم تحليل المقذوفات الآن |
analize göre, son kalbin kumaşı 1969 ile 1974 arasında bir tarihte dokunmuş, ancak, bunun ötesinde bize söyleyebilecekleri herhangi bir şey yok. | Open Subtitles | تحليل الصبغة المستخدمة فى القلب الأخير حدد أنه... تم صنعها بين 1969 إلى 1974, وفيما عدا ذلك, لا شيء أخر. |
Bu tam da Flash ve Atom'un Lex Şirketleri'nden aldığımız örnek üzerinde yaptığı analize uyuyor. | Open Subtitles | إنه يتطابق تماماَ مع تحليل الذرة والأخبار الكاذبة مع عينة المادة المضافة المستخلصة من مزارع "ليكس". |
Ama insanlar, bu websiteme her türlü, Molalar hakkında her türlü hikaye yazdılar ve genetik analize örnekleri toplamam için yardım teklif ettiler. | TED | ولكن الناس الكتابة في موقع مع جميع أنواع -- جميع أنواع القصص عن هذه الحيوانات، والرغبة في مساعدتي للحصول على عينات للتحليل الجيني. |
O yüzden küçük bir parça alıp analize göndereceğiz. | Open Subtitles | لذلك ساخذ خزعة صغيرة وإرسالها للتحليل |
O yüzden küçük bir parça alıp analize göndereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم باخذ خزعة صغيرة ونرسلها للتحليل |
analize başlayıp verileri Kale'ye göndereceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدأ بالتحليل ونرسلها إلى الفريق بالقلعة |
O tüfekten kurtulmazsanız analize de devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | lf أنت لا تخلّص من البندقية، l لا يستطيع الإستمرار بالتحليل. |
Örnekleri analize gönderdim. | Open Subtitles | وأرسلت العينات إلى توكس. |
Onu havayla temas ettirdiklerinde ve kimyasal analize başladıklarında buharlaştı. | Open Subtitles | عندما عرّضوه إلى الهواءِ وبدئوا تحليلاً كيميائياً،... .تَحوّلَإلىبخارِ.. |