Ancak yine de farklı ve dinamik dünyalardır. | Open Subtitles | لكن لا تزال عوالم متنوّعة ومفعمة بالحيوية |
Ancak yine de sadece kayadan oluşan bir top. | Open Subtitles | لكن لا تزال مجرّد كرة صخرية |
Anlıyorum, anlıyorum. Ancak yine de üzücü. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، ولكن لا يزال أمر محزن. |
Bugün bizi çevreleyen milyonlarca ve milyonlarca sensör var, Ancak yine de günlük bazda bilmediğimiz pek çok şey var. | TED | اليوم ,هناك الملايين والملايين من أجهزة الاستشعار المحيطة بنا ، ولكن لا يزال هناك الكثير مما لا نعرفه في حياتنا اليومية. |
Ancak yine de hâlledilebilir senin de yardımınla. | Open Subtitles | لكانت يسّرت الاقتحام ولكن لا يزال بالإمكان إنجاز ذلك... |
Belki de sandığımdan daha güçlüsün, Ancak yine de yeterli değil. | Open Subtitles | ربما كنت أقوى مما كنت اعتقد، ولكنه لا يزال غير كافى. |
Yani, şu an biraz farklı görünüyor Ancak yine de orada korkmuş bir çocuk var. | Open Subtitles | أنا لست قلقا، أعني أنه يبدو مختلفًا قليلا الآن ولكنه لا يزال صبي مرتعب |
Clark hep yalnız çalıştığını söylüyormuş Ancak yine de... | Open Subtitles | قال كلارك دائما انه تصرف بمفرده، ولكن لا يزال... |
Ancak yine de, kocanız, kendisi gibi adanmış ve adanmış olarak, | Open Subtitles | ولكن لا يزال زوجك، مكرسة ومكرسة كما هو، |
Ancak yine de çok parası vardı bu nedenle parayı aklı başında olan diğer bir kişiye Ivy'ye vermeyi kararlaştırdı... | Open Subtitles | ولكن لا يزال لديه الكثير من المال ،(لذلك قرر أن يمنحه إلى (آيفي والتي كانت أيضاً عقلانية للغاية |