ويكيبيديا

    "anlaşılan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يبدو
        
    • الواضح
        
    • مايبدو
        
    • يبدوا
        
    • اتضح
        
    • واضح
        
    • تبين
        
    • إتضح
        
    • أتضح
        
    • اتّضح
        
    • الظاهر
        
    • تبيّن
        
    • يَبْدو
        
    • يتضح
        
    • وواضح
        
    Anlaşılan beyaz erkeklerin klitorisi bulmakla ilgili bir sorunu var. TED يبدو أن الرجال البيض يواجهون مشكلة في التعرف على البظرين.
    Anlaşılan, eskiden ordudaymış. Siz de selam verin, bakalım ne yapacak? Open Subtitles على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل
    Şirket Amerikası'ndaki, yeni evrim kuralı, Anlaşılan o ki, zayıfların hayatta kalması olmuş. Open Subtitles القانون الجديد للتطور في الشركات الأمريكية يبدو أنّـه يُعزّز مقولة البقاء لغير الأصلح
    Anlaşılan benim ülkedeki en iyi at terbiyecisi olduğumu bilmiyorsun. Open Subtitles من الواضح أنك لا تعلمين أننى أفضل حاكم للخيول بالبلد
    Anlaşılan o ki bütün iyi niyetlerim size zarardan başka bir şey vermedi. Open Subtitles لأكون صادقا معك يبدو أن كل نواياي الطيبه لعائلتك لم تؤدي إلا للأذى
    Anlaşılan o ki, dekan, adı L.L. ile başlayan birinden bir telefon almış. Open Subtitles يبدو أن العميد تلقى إتصالاً من محسن مهم أول حرفين من أسمه ل.ل
    Fakat Anlaşılan o ki cesur, ketum ve güvenilir biri. Open Subtitles لكنهُ يبدو أيضاً ستكون رجـل شُجاع , حـصيّن وجديّر بالثقة
    Kempeitai Bey'in bin dikişli kemeri yok Anlaşılan, değil mi? Open Subtitles لا يبدو أن السيد الشرطي لديه حزاماً ذا مائة غرزة
    Pekâlâ, sert çocuk. Anlaşılan bilinen metotlar sende işe yaramıyor. Open Subtitles حسناً أيها العنيد يبدو أن الطرق الطبيعية لا تفلح معك
    Katie, Anlaşılan geçen geceki buluşman gayet iyi geçmiş, ha? Open Subtitles اذا, كايتي, يبدو ان موعدك كان جيداً الليلة الماضية, هاه؟
    Anlaşılan benim oraya gelip seni Kurabiye'den bizzat korumam gerekecek. Open Subtitles حسناً ، يبدو إنني سأذهب لهناك وأحميكِ بنفسي من الكوكي
    Anlaşılan onun için fazla iyiyim. Böyle bir şey olabilir mi? Open Subtitles حسنا، على ما يبدو أنني أكبر مما يريده هل تصدق هذا؟
    Anlaşılan merhum, bu talihsiz kazadan önce talihsiz bir kaza geçirmiş. Open Subtitles يبدو أن المتوفى كان لديه حادث تعيس قبل وقوع الحادث التعيس
    Anlaşılan sadece grev yüzünden biraz nakit akışı sorunu var. Open Subtitles يبدو أنه يعاني فقط من مشكل في السيولة بسبب الإضراب
    Anlaşılan bu kız bir mankenlik ajansına girmek için fotoğraf istiyor. Open Subtitles تريد هذه الفتاة الصور أن تدخل معرض الأزياء على ما يبدو.
    İkimizin de haberi olmadan seni kardeşimle buluşturmuş. Pek de iyi gitmemiş Anlaşılan. Open Subtitles هينسقتلك موعداًمعاخيضدرغبتنا , و من الواضح أن الامر لم يسير على ما يرام
    Etmeli mi? Şey, Anlaşılan çocuk çalışanlarınızdan biri ile telefon görüşmeleri yapıyormuş. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّ الشابّ كان على إتّضال هاتفي مع أحد موظّفيك
    Anlaşılan San Diego'daki merkezden avuç dolusu para çalan biri. Open Subtitles على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو
    Sağlık hizmetlerindeki tek günahları Anlaşılan bunu bir kâr için yapmıyor olmaları. Open Subtitles ذنبهم الوحيد عندما يتعلق الأمر بالرعاية الصحية يبدوا بأنهم لا يعملونه للربح
    Anlaşılan cesaret gösterim, diğer üç kişiye de cesaret vermişti. Open Subtitles اتضح أن تصرفي الشجاع ألهم ثلاثة آخرين بالتصرف بشجاعة أيضاً
    Anlaşılan pis Almanlar sizin yiğitlere çok fena saldırıyor orada. Open Subtitles واضح ان الجيريز يتشاجرون مشاجرة رهيبة مع فتيانك الشجعان هناك
    Çünkü Anlaşılan hafta 50 oyuncu onu arayıp becermek istiyormuş. Open Subtitles إذ تبين أن 50 ممثل يتصلون كل أسبوع بهدف مضاجعتها
    Profesyonel bir poker oyuncusu oldum, ama Anlaşılan, poker acayip zormuş. Open Subtitles لقد أصبحت لاعب بوكر محترف لكن إتضح أن البوكر صعبه جداً
    Anlaşılan, bir hayaliniz gerçekleşince öbür hayallerinizi daha da ciddiye almaya başlıyorsunuz. Open Subtitles لقد تزوجته و أتضح أنها واحدة من أحلامك أصبحت حقيقة بدأت تتعامل مع الأخرين بأكثر جدية
    Anlaşılan bir hava yatağını su ile doldurunca, su yatağı olmuyormuş. Open Subtitles اتّضح أنّ تعبئة المياه في المفارش الهوائيّة لا تحوّلها إلى مائيّة.
    Bu gece çalışanlarınız eksik Anlaşılan. Open Subtitles من الظاهر أنه ليس لديك موظفين هذا المساء
    Anlaşılan o ki bitkiler bir madde üretiyor ve buna suberin deniyor. TED تبيّن أن النباتات تصنع هذا المنتج المسمى السوبرين.
    Anlaşılan İngilizler 1857 isyanını asla unutmayacak. Open Subtitles يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1
    Anlaşılan o ki, havaalanlarını kapatmak, çözüme hizmet etmiyor. TED إذا سيكون تأثير إغلاق المطارات كما يتضح ، معاكساً تماما.
    Anlaşılan doğru olanı yapmanı sağlamak için... seni buradan kovmak doğru değil. Open Subtitles وواضح أن طردك من هنا لن يكون الطريقة المناسبة... لمساعدتك على فعل الصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد