BM tütün anlaşmasına ek olarak, aslında, tütün üzerinde hareket etmemizi gerektiren bir başka küresel anlaşma var. | TED | بالإضافة إلى اتفاقية الأمم المتحدة للتبغ، هناك، في الواقع، معاهدة عالمية أخرى تتطلب أن نعمل على التبغ. |
Beysbol Süper Ligi havuz anlaşmasına göre tüm oyuncular gördükleri tedavilerin raporunu vermek zorundalar. | Open Subtitles | اتفاقية لعبة البيسبول المجمعة تطلب تقاريراً طبية لكل العلاجات |
Beş kezdir Sunshine Square anlaşmasına çalışın diyorum. | Open Subtitles | أخبرتُك خمس مراتِ، أُريدُهم أن يعْملوا .بصفقة الساحه المشمسه |
İrlandalılar bu kartel anlaşmasına pamuk ipliğiyle bağlılar. | Open Subtitles | لا يهم ذلك الإيرلنديون متمسكون بصفقة الكارتيل هاته على حبل رفيع |
Babama yapılan suçlamaların geri alınmasını ve annemin anlaşmasına bağlı kalınmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا أودّك لإعتبار السقوط التهم ضدّ أبي ويشرّف أمّي إتفاقية مناعة. |
Fiyatlandırma anlaşmasına karşılar o yüzden de toplantı yerini bombaladılar. | Open Subtitles | إنهم ضد إتفاقية التسعير ، لهذا فجروا موقع الإجتماع |
Atalarım ve Konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. | Open Subtitles | وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682. |
Eğer sadece bir kurbansa, neden dokunulmazlık anlaşmasına ihtiyacı olsun ki? | Open Subtitles | إذا كان مجرد ضحية فما حاجته لصفقة حصانة؟ |
Jessica'nın benim ayrıldığım gece imzaladığı gizlilik anlaşmasına bağlı kalacaksınız. | Open Subtitles | أنت ملزم باتفاقية السرية جيسيكا وقعت في اليلة التي غادرت فيها |
Bu tutuklamalar, hükümetimizin barış anlaşmasına olan desteğinin devamını güçleştiriyor. | Open Subtitles | تلك الاعتقالات تصعّب على حكومتي مواصلة دعم اتفاقية السلام |
Hep bir intihar anlaşmasına katılmak istemiştim. | Open Subtitles | لقد اردت دوما ان اكون جزءا من اتفاقية الانتحار ماذا؟ |
Evlilik anlaşmasına ismimi yanlış yazdım hem. | Open Subtitles | وأنا أخطات فى كتابة أسمي فى اتفاقية قبل الزواج |
Paramın hepsi o toprak anlaşmasına bağlandı. | Open Subtitles | كل أموالي معلقة بصفقة الأراضي. |
Aktif hisselerinin önemli bir miktarı Pakistan anlaşmasına bağlandı. | Open Subtitles | كمية كبيرة من الأسهم النشطة "تمَّ ربطها بصفقة "باكستان |
Birleşik Devletler Roma anlaşmasına katılmadı. | Open Subtitles | الولايات المُتحدة الأمريكية ليست شريكة في إتفاقية روما |
Belfast anlaşmasına rağmen IRA bu eylemlere hala devam ediyor. | Open Subtitles | على الرغم من إتفاقية "بلفاست"، الجيش الجمهوري الآيرلندي كان يُجند بنشاط |
Atalarım ve Konsey'in 1682'de kabul ettiği Wittenberg anlaşmasına göre sözüme güvenmen gerek. | Open Subtitles | وعليك أن تعتبر كلامي هذا مسلَّماً به، بسبب ما اتفق عليه أسلافي والمجلس... وصيغ في "دستور ويتنبيرج" عام 1682. |
Vahşi Bill, artık burada görüneceğine dair seninle anlaştıysa... o süslü tabelalı, namuslu kadın çalıştıran... yeni işletme yerine seninle anlaşmasına sevindim. | Open Subtitles | إن كان هنا لسرقة اتفاق ظهور فيسرني أنك من اتفق معه يا (آل) وليس تلك المؤسسة الجديدة اللعينة ما خطبهم يضعون لافتات راقية ويجلبن نساء حسنات الهيئة |
5-6 yıl önce Isley, ÇKA'nın onay vermemesine rağmen bir taşra alanı geliştirme anlaşmasına aracılık etti. | Open Subtitles | قبل خمس،ست سنوات،ايزلي توسط لصفقة تنمية الغابات على الرغم من معارضة وكالة حماية البيئة |
5-6 yıl önce Isley, ÇKA'nın onay vermemesine rağmen bir taşra alanı geliştirme anlaşmasına aracılık etti. | Open Subtitles | قبل خمس،ست سنوات،ايزلي توسط لصفقة تنمية الغابات على الرغم من معارضة وكالة حماية البيئة |