Bir film anlaşmasından söz ediyorlar, ama fazla umutlanma. | Open Subtitles | انهم يتحدثون عن صفقة سينمائية , ولكن لاتعلقى آمال عريضة, |
anlaşmasından kurtuldu. | Open Subtitles | لقد تخلص من صفقة مع الشيطان و كل ما يجب ان افعله ان اعرف |
Her bir yatırım anlaşmasından gelen ve şirketin fon hesabına gitmesi gereken paralardan almıştım. | Open Subtitles | لقد كنتُ أزيل مبلغاً من المال من كل صفقة و التي كان يجب أن تتوجه إلى حساب مدخرات الشركة كإحتياطي |
İki müvekkili de temsil ediyorsan zor durumda kalırsın, özellikle sadece bir tanesi sulh anlaşmasından faydalanabiliyorsa. | Open Subtitles | اذن انه موقف حرج خاصة عندما تمثل موكيلين خاصة عندما يكون شخص واحد فقط هو المستفيد من صفقة المساومة |
Ya bana Dickie'nin nerede olduğunu söylersin yoksa Black Pike anlaşmasından vazgeçerim. | Open Subtitles | إما أن تخبريني بمكانه أو أنسحب من صفقة " بلاك بايك " |
Kulübü kartel anlaşmasından çıkarmak için bastırıyordu. | Open Subtitles | وكان يستخدم هذه السلطة لإخراج النادي من صفقة العقيد |
Bayan Başkan Yardımcısı, bütçe anlaşmasından saf dışı edildiniz. | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس، أنت أُخرجت من صفقة الموازنة |
Ülkenin yaptığı neredeyse her teçhizat anlaşmasından pay alıyor. | Open Subtitles | عمليا، كل صفقة عتاد تقوم بها هذه البلاد، يحصل على جزء. |
Ona uzlaşma anlaşmasından bahsetmemeliydin. | Open Subtitles | ما كان عليك إخباره عن صفقة الإقرار بالذنب |
Şimdi bu adam anlaşmasından cayıyor ve insanlar ölüyor. | Open Subtitles | لقد قام هذا الراجل بالتراجع عن صفقة عقدها، والناس الآن تموت |
Kolombiya petrol anlaşmasından kimin fayda sağladığını belirleme çabalarımızın bir parçası olarak, ilan edildiği tarihten sonraki finansal raporlara baktık. | Open Subtitles | كجزء من جهودنا لمعرفة من المستفيد من صفقة نفط كولومبيا قمنا بالاطلاع على السجلات المالية |
Dinle, iş anlaşmasından söz ediyorum tamam mı? | Open Subtitles | أنظر , أنا أتحدث عن صفقة تجارية حسنا ً؟ |
Babanın anlaşmasından bile çok daha iyisi. | Open Subtitles | انها صفقة أفضل مما حصل عليها والدك |
Şangay anlaşmasından elde edebileceğim her şeyi aldım. | Open Subtitles | سحبت كل ما استطعت إيجاده عن صفقة " شنقهاي " |
Çünkü adımı bu olaya karıştırmamak benim için kızdan, Al Khabiri anlaşmasından her şeyden daha önemli. | Open Subtitles | لإن إبعاد إسمي بعيداً عن هذا الأمر أهم عندي من الفتاه "و من صفقة "الكبيري و كل شئ |
Bu toplantı 2 temmuzda gerçekleşti. Silah anlaşmasından tam olarak 4 gün önce. | Open Subtitles | .(هذا الإجتماع تم عملهُ في الـ2 من (يوليو بالضبط قبل 4 أيام من صفقة الأسلحة |
Cumberland anlaşmasından aldığın paradan Rayna'nın haberi var mı? | Open Subtitles | هل تعلم راينا (عن القرض الذي ضمنته على صفقة الـ (كمبرلاند |
Çünkü ben de Bill Masters'ın anlaşmasından istiyorum. | Open Subtitles | لأنّني أريد صفقة بيل ماسترز. |
Gillis anlaşmasından çıkarmayacak mısın? | Open Subtitles | لن تحرمه من صفقة جيلس ؟ |
Drazen anlaşmasından ve buradaki değişikliklerden bahsettim, görüşmek istedi. | Open Subtitles | لقد فعلت, أخبرته عن صفقة (درازن) و أخبرته عما يحدث هنا و يريد إجتماع آخر |