Eğer dönüşüm işlemini durdurmak istiyorsak önce nasıl gerçekleştiğini anlamalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفهم آلية عملية التحويل إذا أردنا ايقافها. |
Ama bu ülkede, bunun hassas bir konu olduğunu anlamalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | لكن في هذه الدولة، علينا ان نفهم ان هذه قضية حساسة حسنًا؟ |
Ve bu ana soruları anlamalıyız: İnsanlar bu yeni şehirleşen alanlarda nasıl bağlantı kuracak? | TED | وعلينا أن نفهم هذه المسائل الرئيسية : كيف تنتقل الناس عبر هذه المساحات العمرانية الجديدة؟ |
Önce, nedenini anlamalıyız: Yozlaşma, ilk başta neden ortaya çıkıyor? | TED | أولاً، يجب فهم السبب: لماذا يحدث الفساد في المقام الأول؟ |
o ikinizi bulmadan önce kim olduğunu anlamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من هو قبل أن يجدكم أنتما الإثنتين |
Biz sadece... odaklanmalıyız, bilirsin ne demeye çalıştığımızı tamamen anlamalıyız. | Open Subtitles | علينا فقط التركيز والبقاء ونفهم تماماً ما نحاول قوله |
Bu ön yargıyı açık olarak görmek için içe dönüklüğün ne olduğunu anlamalıyız. | TED | ولكي نرى هذه الشريحة جيداً علينا أن نفهم جيداً ما هي الانطوائية. |
Toplumu ileriye götürecek potansiyeli anlamak için karşıt güçleri anlamalıyız. | TED | لكي نفهم قدرة المجتمع على التطور لكي نتقدم إلى الأمام، نحتاج إلى فهم القوة المعاكسة. |
Niçin evrimi doğru şekilde anlamalıyız? | TED | لِمَ نحتاج إلى أن نفهم التطور بطريقة صحيحة؟ |
Son olarak, ideolojinin büyümenin düşmanı olduğunu iyi anlamalıyız. | TED | في نهاية المطاف، ينبغي أن نفهم أن العقائدية هي عدوّ النمو. |
İkinci olarak, hakikatin kişiden kişiye değişmediğini anlamalıyız. | TED | ثانياً، يجب أن نفهم أن الحقيقة ليست نسبية. |
Bu nedenle, doğru olanının, hikayenin hangi tarafında olduğunu iyi anlamalıyız. | TED | لذلك علينا أن نفهم جيدًا أين الحقيقة بين هاتين القصتين. |
İşlerin bu noktaya nasıl ulaştığını çözmek için öncelikle galaksimizin bu hale nasıl geldiğini anlamalıyız. | TED | حسنًا، لكي نتوصل إلى أصل وجودنا، يجب أن نفهم أولًا كيف تكونت مجرتنا. |
Riski yönetebilmek için, önce riski anlamalıyız. | Open Subtitles | لكي ندير المخاطر علينا أولاً أن نفهم المخاطر. |
Ama hepimiz bulaşacağımız tehlikeyi iyi anlamalıyız. | Open Subtitles | بل يجب ان تفهم كلنا يجب ان نفهم مخاطر هذا الامر |
Niye bu kızı seçtiğini anlamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفهم لما أخذ هذه الفتاة في هذا الوقت |
Düşmanlarımız var. Düşmanlarımız neden bizim düşmanlarımız bunu anlamalıyız. | Open Subtitles | لدينا أعداء , يجب أن نفهم لماذا أعداؤنا همأعداؤنا.. |
Bu yüzden dostlar, trajedilerin aslında imanımızı imtihan ettiğini anlamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفهم أن الأهوال ليست إلا إختباراً لإيماننا |
Diğer bir deyişle, arıları tam olarak anlamalıyız. | TED | بمعنى آخر، يجب فهم طبيعة النحل عن كثب |
Neler olduğunu anlamalıyız diye düşünüyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نكتشف ما الذي يجري هنا, ذلك كل شيء. |
Ne istediğini o sinirlenmeden önce kendimiz anlamalıyız. | Open Subtitles | من المُفترض أن نكتشف ما يريده لوحدنا قبل أن يصبح غاضباً جدّاً. |
Evet, bence Charlie'nin hayal kitabını bulup bizden ne istediğini anlamalıyız. | Open Subtitles | -نعم أعتقد نحن نحتاج أن نحصل على كتاب أحلام تشارلي.. ونفهم ماذا يريد ذلك الطفل لنفسه |