Anlamanı beklemiyorum senden | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تفهم هذا الجزء من حياتي |
Bunu Anlamanı beklemiyorum. Bu Darwinci bakış açısı. | Open Subtitles | ملعب لا أتوقع منك أن تفهم أن . فمن الداروينية. |
Senden Anlamanı beklemiyorum ama ben çok kişisel bir sağlık felsefesinin altına imzamı attım, tamam mı? | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم لكني ساهمت بشكل محدد في فلسفة التعافي, حسناً؟ |
Bunu Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منكِ فهم ذلك. |
Ben... - ...Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | - لا أتوقع منكِ فهم هذا. |
- Anlamanı beklemiyorum, Serena ama doğru bir şey yaptığımı hissettim. | Open Subtitles | - (لا أتوقع منكِ فهم هذا , (سيرينا - |
Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منك الفهم. |
Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منك الفهم |
Dresden'a yaptığımı Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تفهم ما فعلته لدرسدن |
Fakat zaten senden bunu Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تفهم أياً من هذا |
Anlamanı beklemiyorum zaten. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم ذلك المبدأ |
Anlamanı beklemiyorum zaten. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم |
Bunu Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم هذا |
Anlamanı beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منك الفهم |