ويكيبيديا

    "anlamazsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تفهم
        
    • تفهمي
        
    • لا تفهمين
        
    • لاتفهمين
        
    • تستوعب
        
    • تعي
        
    • تفهمه
        
    • تفهميه
        
    • لاتفهم
        
    • لتفهم
        
    • تفهمها
        
    • لا تَفْهمَ
        
    • لن تتفهم
        
    • تفهميها
        
    Zeka gerektiriyor ve uzun yıllar süren çalışmalarla... ve sen bunun hiçbir kısmını anlamazsın bile. Open Subtitles إنه يأخذ تألق وسنوات من العمل الشاق. وانت لن تفهم أي جزء من ذلك.
    Kimi zaman seninle konuşur ama neler yumurtladığını sen hiç anlamazsın. Open Subtitles وبعض المرات .. يحدثك وانت لا تفهم شيئاً وتقول في نفسك ..
    Ama sen ne hissettiğimi anlamazsın, değil mi ? Open Subtitles و لكنّك لا تفهم ما يعنيه ذلك بالنسبة لي، أليس كذلك؟
    Umarım yanlış anlamazsın ama bu akşam buluşma planımızın olduğunu biliyorum. Open Subtitles آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة اعلم أننا لدينا خطط لنلتقي اليوم
    Tabi ki anlamazsın tatlım çünkü sen, herkes gibi, büyük resme bakmayı bilmiyorsun. Open Subtitles بالطبع لا تفهمي يا عزيزتي لانكي مثل عامه الشعب لا تنظرين الي الصوره الكبيره
    Kaç zamandır bu adamlarla takılıyorsun. Ne söylediklerini nasıl anlamazsın? Open Subtitles أنت تخالط هؤلاء الناس منذ فترة وتريد أن تقنعنا بأنك لا تفهم ولو كلمة
    - Sen anlamazsın. - Evet, fakat mesele bu değil. Open Subtitles . أنت لا تفهم . نعم ، لكن تلك ليست هى النقطة
    Sadece gerçeğin peşinde biriyim, sen bunu asla anlamazsın. Open Subtitles إني مجرد باحث عن الحقيقةَ إنك لن تفهم أبداً
    Bu bir iş kuralı, sen anlamazsın ahbap. Open Subtitles إنها مبدأ في التجارة, لن تفهم ذلك يا صاح
    Bak, ben seninkilere gülmem sen de benimkileri anlamazsın. Open Subtitles إنظر ، أنا لم أضحك أبداً على ما تقول و أنت لم تفهم ابداً ما أقوله أنا
    Tabii, sen anlamazsın, fakat onları eğlendirmekten zarar gelmez. Open Subtitles بالطبع , لن تفهم لكن لا يوجد اذي فى التهكم عليهم
    Sen anlamazsın, sadece koro kızısın. Open Subtitles لا أنتظر منك أن تفهم ذلك، لأنّك بمثابة فتاة تقوم بالغناء.
    Çok fazla şiddet var, ve anlamazsın. Open Subtitles يوجدُ بهِ الكثير من العنف و أنتِ لن تفهمي.
    Gözcülere özgü bir şey. Sen anlamazsın. Pekâlâ, haydi. Open Subtitles هذا شيء له علاقة بالكشافة لن تفهمي
    Sağ ol. Sen anlamazsın, kadın. Open Subtitles أنت لا تفهمي يا امرأة لدي خطّة
    Sen böyle şeylerden anlamazsın en iyisi bize bırak. Open Subtitles أنت لا تفهمين شيئاً عن تلك الأشياء ، إتركيها لنا
    Amerikalısın. Böyle şeyleri anlamazsın. Open Subtitles أنتِ أمريكيه, لاتفهمين هذه الأمور.
    anlamazsın ki. Bu-Bu bir kardeşlik meslek aşkı. Open Subtitles لن تستوعب الأمر, إنها الأخوية, النداء
    Çocukken hiçbir şey anlamazsın her şey karmaşıktır büyüyünce anlayacağını sanırsın. Open Subtitles عندما كنت صغيراً , ولا تعي شيئاً هل فكرت عندما تكبر أن كل شي سيصبح منطقي
    Bu güvenin işareti. İnsani bir şey. Sen anlamazsın. Open Subtitles انها تعني الثقه، هذا شيء بين البشر وأنت لن تفهمه
    bir şeyler oluyor Anjali, sen anlamazsın. Open Subtitles شئ ما يحدث انجلى انت لن تفهميه
    Sen işten anlamazsın.. Open Subtitles انت لاتفهم العمل
    Sen anlamazsın tepetaklak oğlan. Open Subtitles بدون اهانة ، لكنك مقلوب راس على عقب كثيرا لتفهم هذا
    Planking "Ya anlarsın ya da anlamazsın" dediğimiz şeylerden birisidir. Open Subtitles الانبطاح هو واحد من هذه الأشياء التي .. إما ان تفهمها و إما لا
    anlamazsın. Open Subtitles أنت لا تَفْهمَ.
    - anlamazsın. - Çok iyi anlarım, Michael. Open Subtitles لن تتفهم الأمر - سأتفهم بشكل واضح يامايكل -
    Bunu anlamazsın. Sadece... oku. Okumaya devam eder misin orayı? Open Subtitles أنت لن تفهميها.فقط فقط واصلي القراءة هنا, هل ستفعلين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد