Zeka gerektiriyor ve uzun yıllar süren çalışmalarla... ve sen bunun hiçbir kısmını anlamazsın bile. | Open Subtitles | إنه يأخذ تألق وسنوات من العمل الشاق. وانت لن تفهم أي جزء من ذلك. |
Kimi zaman seninle konuşur ama neler yumurtladığını sen hiç anlamazsın. | Open Subtitles | وبعض المرات .. يحدثك وانت لا تفهم شيئاً وتقول في نفسك .. |
Ama sen ne hissettiğimi anlamazsın, değil mi ? | Open Subtitles | و لكنّك لا تفهم ما يعنيه ذلك بالنسبة لي، أليس كذلك؟ |
Umarım yanlış anlamazsın ama bu akşam buluşma planımızın olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة اعلم أننا لدينا خطط لنلتقي اليوم |
Tabi ki anlamazsın tatlım çünkü sen, herkes gibi, büyük resme bakmayı bilmiyorsun. | Open Subtitles | بالطبع لا تفهمي يا عزيزتي لانكي مثل عامه الشعب لا تنظرين الي الصوره الكبيره |
Kaç zamandır bu adamlarla takılıyorsun. Ne söylediklerini nasıl anlamazsın? | Open Subtitles | أنت تخالط هؤلاء الناس منذ فترة وتريد أن تقنعنا بأنك لا تفهم ولو كلمة |
- Sen anlamazsın. - Evet, fakat mesele bu değil. | Open Subtitles | . أنت لا تفهم . نعم ، لكن تلك ليست هى النقطة |
Sadece gerçeğin peşinde biriyim, sen bunu asla anlamazsın. | Open Subtitles | إني مجرد باحث عن الحقيقةَ إنك لن تفهم أبداً |
Bu bir iş kuralı, sen anlamazsın ahbap. | Open Subtitles | إنها مبدأ في التجارة, لن تفهم ذلك يا صاح |
Bak, ben seninkilere gülmem sen de benimkileri anlamazsın. | Open Subtitles | إنظر ، أنا لم أضحك أبداً على ما تقول و أنت لم تفهم ابداً ما أقوله أنا |
Tabii, sen anlamazsın, fakat onları eğlendirmekten zarar gelmez. | Open Subtitles | بالطبع , لن تفهم لكن لا يوجد اذي فى التهكم عليهم |
Sen anlamazsın, sadece koro kızısın. | Open Subtitles | لا أنتظر منك أن تفهم ذلك، لأنّك بمثابة فتاة تقوم بالغناء. |
Çok fazla şiddet var, ve anlamazsın. | Open Subtitles | يوجدُ بهِ الكثير من العنف و أنتِ لن تفهمي. |
Gözcülere özgü bir şey. Sen anlamazsın. Pekâlâ, haydi. | Open Subtitles | هذا شيء له علاقة بالكشافة لن تفهمي |
Sağ ol. Sen anlamazsın, kadın. | Open Subtitles | أنت لا تفهمي يا امرأة لدي خطّة |
Sen böyle şeylerden anlamazsın en iyisi bize bırak. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين شيئاً عن تلك الأشياء ، إتركيها لنا |
Amerikalısın. Böyle şeyleri anlamazsın. | Open Subtitles | أنتِ أمريكيه, لاتفهمين هذه الأمور. |
anlamazsın ki. Bu-Bu bir kardeşlik meslek aşkı. | Open Subtitles | لن تستوعب الأمر, إنها الأخوية, النداء |
Çocukken hiçbir şey anlamazsın her şey karmaşıktır büyüyünce anlayacağını sanırsın. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً , ولا تعي شيئاً هل فكرت عندما تكبر أن كل شي سيصبح منطقي |
Bu güvenin işareti. İnsani bir şey. Sen anlamazsın. | Open Subtitles | انها تعني الثقه، هذا شيء بين البشر وأنت لن تفهمه |
bir şeyler oluyor Anjali, sen anlamazsın. | Open Subtitles | شئ ما يحدث انجلى انت لن تفهميه |
Sen işten anlamazsın.. | Open Subtitles | انت لاتفهم العمل |
Sen anlamazsın tepetaklak oğlan. | Open Subtitles | بدون اهانة ، لكنك مقلوب راس على عقب كثيرا لتفهم هذا |
Planking "Ya anlarsın ya da anlamazsın" dediğimiz şeylerden birisidir. | Open Subtitles | الانبطاح هو واحد من هذه الأشياء التي .. إما ان تفهمها و إما لا |
anlamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمَ. |
- anlamazsın. - Çok iyi anlarım, Michael. | Open Subtitles | لن تتفهم الأمر - سأتفهم بشكل واضح يامايكل - |
Bunu anlamazsın. Sadece... oku. Okumaya devam eder misin orayı? | Open Subtitles | أنت لن تفهميها.فقط فقط واصلي القراءة هنا, هل ستفعلين؟ |