| Kendimize, başka insanların hayatları hakkında bir hikâye anlatırız ve bu hikâyeler bize berbat hissettirir. Çünkü kötü hissettirme amacıyla yapılmışlardır. | TED | نخبر أنفسنا قصة حول حيوات الأشخاص الآخرين، و تلك القصص هي ما يشعرنا بالسوء لأنّ ذلك هو الهدف من وجودها. |
| Biz birbirimize herşeyi anlatırız. -Bir kadınla daha farklı oluyor bu. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بكل شيء انة امر مختلف مع إمرأة. |
| Hakkında ne bilmek istiyorsan sana anlatırız. Bebek gelene kadar sürekli ondan bahsederiz. | Open Subtitles | سنخبرك كل شيء تريدين معرفته سنستمر بالتحدث الى أن يأتي الطفل |
| Hayır, bu sadece ikimizin arasında. Elimize kanıt geçerse diğerlerine anlatırız. | Open Subtitles | لا , هذا بينى وبينك , نحصل على دليل ونخبر الأخرين |
| Polise gideriz. Neler olduğunu anlatırız. | Open Subtitles | نسلمها إلى دورية الطريق العام , ونخبرهم بما حدث |
| Kahve içip, kurabiye yerken anlatırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبره أثناء تناول القهوة و المعجنات |
| Lip'i arayıp olanları ona anlatırız, tamam mı? | Open Subtitles | و سنخبره بما يجري حسناً، هيا بنا |
| - Onlara her şeyi anlatırız. Beraber. - Spencer haklı. | Open Subtitles | سوف نخبرهم بكل شئ،معـاً .سبنسر محقـه |
| Ama o benim kardeşim, yani biz günümüzün nasıI geçtiğini birbirimize anlatırız. | Open Subtitles | لكنه اخي, لذلك نحكي لبعضنا البعض عن كيف جرى يومنا |
| Kasabaya varınca polislere anlatırız. | Open Subtitles | سوف نخبر الشرطة عندما نصل المدينه القادمه |
| Evet, çok yakınızdır. Birbirimize her şeyi anlatırız. | Open Subtitles | أجل, نحن مثل الأصدقاء المقربّون, نخبر بعضنا كل شيء |
| Çocuklarımıza İspanya'da evlendiğimizi anlatırız babamın arkadaşları bunu kolayca ayarlayabilir. | Open Subtitles | سيكون رائعاً أن نخبر أولادنا اننا تزوجنا في اسبانيا و أنا اقول لك، أصدقاء بابا سيجعلون الأمر سهلاً لنا |
| Ne papaza ne de Petrie'lere söylemeyeceksiniz yoksa polislere, kurduğunuz bu küçük organizasyonu anlatırız, anladınız mı? | Open Subtitles | لا تخبري الكاهن أو الراهبات وإلا نخبر الشرطة عن هذا الطفل والمصنع الذي يجري هنا مفهوم ؟ |
| Okulu bugünlük tatil et yoksa bunu herkese anlatırız. | Open Subtitles | ألغ المدرسة اليوم و إلا فسوف نخبر الجميع بهذا |
| Özür diledim. Birbirimize her şeyi anlatırız. Her zaman anlatırız. | Open Subtitles | أننا نخبر بعضنا البعض كل شئ ، لطالما فعلنا هذا ، و أنا أخبرك بكل شئ |
| - Ne sırrı? - Daha sonra anlatırız. | Open Subtitles | نحن سنخبرك فيما بعد لن تقتطع 2 روبيه |
| Benim başka bir fikrim var. Halka açıklarız ve hikayemizi basına anlatırız. | Open Subtitles | لديّ فكرة أخرى يمكننا أن نظهر للعامة ونخبر الصحافة بشأننا |
| Bu geceyi atlatalım, yarın polise gidip neler olduğunu anlatırız. | Open Subtitles | سنترك هذه الليله تمر كي نذهب فـ الغد الى مركز الشرطه ونخبرهم ماذا حدث |
| Vali serenadını bitirdikten sonra onu bir odaya çeker ve tüm bildiklerimizi anlatırız. | Open Subtitles | سنجتمع مع الحاكم بعد هذا و نخبره بكلشيءنعرفه.. |
| O zaman anlatırız. | Open Subtitles | سنخبره بكلّ شئ حينها |
| Onlara tam olarak ne anlatırız? | Open Subtitles | نخبرهم بماذا تحديداً ؟ |
| taş binalı yapıların masallarını anlatırız. | Open Subtitles | نحكي قصصاً عن مكان مبني من الحجر |
| Kendi hayatımızın ne kadar önemli olduğunu birbirimize anlatırız. | TED | والقصص التي نخبرها لانفسنا .. عن أنفسنا .. هي التي تهم |