ويكيبيديا

    "anlatacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأخبرك
        
    • أخبرك
        
    • سأخبر
        
    • سأقول
        
    • سأخبركم
        
    • اخبرك
        
    • سأخبرهم
        
    • أخبركم
        
    • سأخبركِ
        
    • أشرح
        
    • سأخبره
        
    • سأخبرها
        
    • سأروي
        
    • أحكي
        
    • اخبركم
        
    anlatacağım. Geçen ay, Morgan'a el kaldıracak olursa onu fena yapacağımı söylemiştim. Open Subtitles سأخبرك, لقد قلت له الشهر الماضى لو رفعت يدك على مورجان ثانية
    Şimdi toplantıya gidiyorum ama geri dönüp sana her şeyi anlatacağım. Open Subtitles سأذهب إلى هذا الإجتماع حالياً, لكنني سأعود و سأخبرك كل شيء.
    Hadi, Gidelim kahvaltı yapalım , Sana anlatacağım çok şey var. Open Subtitles تعال، دعنا نذهب ونتناول الفطور يجب أن أخبرك الكثير من الأشياء
    Size maitre d'yi anlatacağım ve sadece üç tane boğa olacak. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق, سأخبر النادل بأنه سيتواجد فقط ثلاثة فحول
    Yarışmacılar kazanana verilecek olan ödülü incelerken ben size bir şey anlatacağım. Open Subtitles أثناء قيام المتسابقين بفحص الجائزة التي ستمنح للفائز سأقول لكم شيئا بخصوصها
    Size ailemizin eskiden evsiz olan bir üyesini daha anlatacağım. TED سأخبركم بشيء بعد والتي تعتبر جزءا أيضا من عائلتنا المشردة.
    Sao Paolo'ya sivil ulaşım aracı istiyorum. İnince her şeyi anlatacağım. Open Subtitles واريد وسيلة نقل الى ساو باولو سأخبرك بكل شئ عندما نهبط
    Anladım, tatlım. Şimdi sana ne yapacağını anlatacağım, tamam mı? Open Subtitles حسناً يا عزيزتي اسمعيني، سأخبرك بما يجب عليكِ فعله، حسناً؟
    Bak, bu ebeveynlik işinde yenisin, biliyorum bu yüzden nasıl yapacağını anlatacağım. Open Subtitles اسمع, أعلم أنك جديد في مسألة الأبوة لذا سأخبرك كيف تجري الأمور
    Sana kim olduğunu anlatacağım çünkü iyi anneler böyle yapar. Open Subtitles أنا سأخبرك من أنت لأن هذا ما تفعلة الأمهات الصالحات
    Tamam, izin ver kardeşim gitsin. Bildiğim her şeyi anlatacağım. Open Subtitles حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه
    Sana her şeyi anlatacağım ama önce bu işi halletmeliyiz, tamam mı? Open Subtitles أريد أن أخبرك بكل شىء لكنني الآن يجب أن أهتم بهذا، حسنا؟
    Ama bana hemen yardım etmezsen, polise her şeyi anlatacağım. Open Subtitles و لكن اذا لم تساعدنى الان سأخبر الشرطه بكل شىء
    Cuma günkü Üst Basamaklar toplantısında herkese Steve'in planını anlatacağım. Open Subtitles سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة
    Buraya kadar. Onlara her şeyi anlatacağım. Hap'i ve seni anlatacağım. Open Subtitles إنتهى, سأقول لهم كل شىء سأخبرهم عن هاب, عنك, كل شىء
    Ne yapılacağını, ne zaman olacağını ve nasıl olacağını anlatacağım. Open Subtitles أنا سأخبركم ماذا تفعلوا، أنا سأخبركم متي وانا ساخبركم كيف
    Dün gece herhangi bir Videodrome kaydetmişsek izleyeceğiz ve sana neler olduğunu anlatacağım. Open Subtitles ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء
    Bana hatırlatın, size büyük istatistik bürosundaki günlerimi anlatacağım daha... Open Subtitles ذكرونى أن أخبركم عن أيامى مع الديوان الملكى لعلم الإحصاء
    Her şeyi yemekte anlatacağım sonra da eğer müsaitsen evimde ağırlayacağım seni. Open Subtitles سأتزوج. سأخبركِ عن كل شيء على الغداء, وبعدها سأصطحبكِ إلى المنزل, إذا لم تخيفكِ الفكرة.
    Sizi bu verileri göstereceğim ve sonra, göstereceğim ilişkilerin neden var olduklarını anlatacağım. TED سوف أعرض لكم بعض المعلومات والنتائج ومن ثم أشرح لماذا ترتبط النتائج التي سوف أعرضها مع تلك المشكلة
    O komiserin her kimse artık ona bana nasıl davrandığını da anlatacağım. Open Subtitles كائناّ من كنت، سأخبره أيضاّ بأنك اسأت معاملتي، حينها ستقع في ورطة
    Sadece ona senin ne kadar aşağılık bir adam olduğunu, ...benimle evliyken ona evlenme sözü verdiğini anlatacağım. Open Subtitles أنا سأخبرها فقط بأنك شخص فاسد بوعدك الزواج بها بينما أنت متزوج بي سلفاً
    Bu fikir bir dakikada açıklanabileceği için zamanı doldurayım diye önce size üç hikaye anlatacağım. TED ولأن الفكرة يمكن شرحها في دقيقة، سأروي لكم ثلاث قصص قبل لأملأ الوقت.
    Lord Anubis'e bu zaferi ilettiğim zaman senin örnek katkını da anlatacağım. Open Subtitles سأخبر اللورد أنوبيس بتصرفك المثالي عندما أحكي له عن هذا النصر
    ve çok karmaşıktı. Birazdan size o teorinin ne olduğunu anlatacağım. TED وكانت نظرية معقدة وسوف اخبركم عن ماذا كانت تدور النظرية لاحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد