2958'de Rachel Carson ötücü kuşların ağaç dallarından bir anda düştüğünü anlatan bir mektup aldı. | TED | في عام 1958، تَلقَّت راشيل كارسون رسالة تصف الطيور المُغرّدة وهي تلقى حتفها وتتهاوى من على أغصان الأشجار. |
Şimdi senin hikayeni anlatan tek şeyin elin olduğunu farzet. | Open Subtitles | تخيلي أن يدك هي الشيء الوحيد الذي يخبر قصة عنك |
Ama sen bir Amerikan kanalında, Orta Doğu'nun Berlin Duvarı niteliği taşıyan bu olayı yaşayıp anlatan tek Mısırlı muhabir olacaksın. | Open Subtitles | ولكنك ستكون أول معد أخبار مصري على محطة أميركية يصف ما الذي يحدث هناك إنها مثل حدث حائط برلين للشرق الأوسط. |
Bunu anlatan kısa bir videomuz var. | TED | لدينا شريط فيديو يشرح تتابع هذه العملية |
Randy, hayalet maskesi takan bir adam, hayat hikayemizi anlatan bir film sırasında iki kişiyi katletti. | Open Subtitles | "راندي", شخصٌ ما إرتدى قناع الشبح و قتل إثنين.. خلال عرض فيلمٍ يروي قصة حياتنا |
Öyle, ben şu saçma sapan sözleri okumak zorunda kalırken annesi de, sabahleyin kurşuna dizileceğinden ötürü üzüntülerini anlatan bir yazı almak üzere. | Open Subtitles | أجل, فأمه على وشك أن تتسلم رسالةً يخبرها فيها أنه آسفٌ لأنها ستُعدم غداً، بينما أقرأ أنا هذا الهراء. |
Hâlâ anlatan birileri olması güzel. | Open Subtitles | حسنا , انا مبتهج لوجود من يقصها على الاقل |
Şimdi, müvekkilimin yapmaya çalıştığı şeyi çok iyi anlatan bir kelime... çok basit bir kelime var. | Open Subtitles | والان , هناك كلمة , سيادتك كلمة بسيطة للغاية تصف ما يحاول موكلى فعله هنا |
Dışarıdaki dünyayı anlatan bir çok kitap okudum. | Open Subtitles | قَرأتُ الكثير مِنْ الكُتُبِ التي تصف العالمَ في الخارج. |
Biliyorsun, şu anda nasıl hissettiğimi anlatan bir sözcük var. | Open Subtitles | اتعلمين , هناك كلمة تصف شعوري بالضبط الان |
İnsanlara, onlardan ne kadar nefret ettiğini anlatan video kasetler hazırladı, onlar hakkındaki gerçek hislerini kustu. | Open Subtitles | أشرطت فيديو يخبر فيها الناس كم يكرههم يفصح عن كل شعور سيء أحس به |
Barda otururken aya insan gönderdiğini anlatan ve muhtemelen beş parasız ve yalnız başına ölüp giden başka birinin, başka bir bilim adamının hayali. | Open Subtitles | أحلام شخص آخر, عالم آخر من الأغلب انه مات مفلس ووحيد وجلس بالحانه يخبر الناس انه ارسل رجال إلى القمر |
Siz de bilirsiniz ki, bölge savcılığı iyi bir hikaye anlatan herkese dokunulmazlık vermiyor. | Open Subtitles | قبل أن يتفوه بكلمة متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة |
İşte merdivenleri anlatan anahtar bölüm: | TED | هنا المقطع الرذيسي حيث يصف تجربة الدرج الصاعد. |
Ama en çok sevdiğim, 3.300 yıl önce Luksor'dan: Dersi asıp içmeye giden öğrencileri anlatan bir yazı. | TED | والمفضل لدي على الإطلاق منذ 3,300 عاماً فى الأقصر: تسجيل يصف تلاميذاً يقطعون دروسهم للذهاب لشرب الخمر. |
Jack ve Locke ambarın önemini anlatan filmi izlediler. | Open Subtitles | شاهد جون وجاك شريط يشرح أهميه هذه المحطة |
Burada masal anlatan kim? | Open Subtitles | ماذا ؟ , من يروي القصّة هنا ؟ |
Tabii, ona ilk anlatan kişiye karşı daha az sinirli olacağını biliyorsun. | Open Subtitles | كما تعلمان، سيكون غضبها أقلّ على من يخبرها أوّلاً |
anlatan SEAN BEAN | Open Subtitles | يقصها عليكم شون بين |
Ben, hikâyeler anlatan fotoğraflar yaratmanın saf tutkusuyla hareket ediyorum. | TED | مدفوعاَ بشغف نقي لابتكار صور تحكي قصصاَ. |
Arada sırada insanların da basitçe söylemek gerekirse cansızlaşabildikleri oldu, bu kısa bir süre cansızlaşan insanları anlatan hikayeler arasında beni en çok ilgilendiren içinde soğuk geçenler. | TED | بين الحين والآخر يدخل البشر في حالات قصيرة من توقيف الحركة ومن قصص هؤلاء البشر الذين توقفت حركتهم مؤقتا أكثر ما يعجبني منها هو القصص الخاصة بالبرد. |
bize bir şeyler anlatmakta. Uzun zaman önce, yüzeyinde suyun bol ve bir kaynağının olduğu deltanın kalıntılarını anlatan bir resim. | TED | إنها تظهر بقايا الدلتا، وهذه الصورة تخبرنا شيئًا: كان الماء وفيرًا وظل ينبع على السطح لفترة طويلة جدًا. |
Video: Anlatan: Amerika kriz içinde, ekonomi, ulusal güvenlik, iklim krizi. | TED | فيديو: راوي: أمريكا في أزمة، الإقتصاد، الأمن القومي، و تغير المناخ. |
İran'a gelen yabancı bir gelininin bu kültüre alışma maceralarını anlatan bir film. | Open Subtitles | الفيلم, هل يحكي عن عروس أجنبية, تأتي لإيران لكنها تجهل اللغة و التقاليد |
Tıp fakültesinde testis kanseri olduğu için notlarının düşük olduğunu anlatan o içten, harika yazıyı yazmış. | Open Subtitles | هذا العذر عن كيفية أنه لم يكن متفوقاً في كلية الطب لأنه كان يعاني من سرطان الخصيتين |
Beyazların yaptığı, aptal beyaz kızların doğranmasını anlatan aptal bir film, tamam mı? | Open Subtitles | إنه فيلم عن البيض الأغبياء يوجد به فتيات بيض غبيات.. يلعبن و يمرحن بموخراتهن طوال الفيلم, أوكي؟ |
Bütün planlarını ve kim bilir... daha hangi sorumsuz tasarılarını eski psikiyatrına anlatan... vesikalı bir deli. | Open Subtitles | اي مجنون قابل للتصديق الذى اخبر طبيبته السابقة كل مخططاته ليبارك الله خططه |