ويكيبيديا

    "anlatan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصف
        
    • يخبر
        
    • يصف
        
    • يشرح
        
    • يروي
        
    • يخبرها
        
    • يقصها
        
    • تحكي
        
    • قصص
        
    • تخبرنا
        
    • راوي
        
    • يحكي
        
    • هذا العذر عن كيفية
        
    • فيلم عن
        
    • الذى اخبر
        
    2958'de Rachel Carson ötücü kuşların ağaç dallarından bir anda düştüğünü anlatan bir mektup aldı. TED في عام 1958، تَلقَّت راشيل كارسون رسالة تصف الطيور المُغرّدة وهي تلقى حتفها وتتهاوى من على أغصان الأشجار.
    Şimdi senin hikayeni anlatan tek şeyin elin olduğunu farzet. Open Subtitles تخيلي أن يدك هي الشيء الوحيد الذي يخبر قصة عنك
    Ama sen bir Amerikan kanalında, Orta Doğu'nun Berlin Duvarı niteliği taşıyan bu olayı yaşayıp anlatan tek Mısırlı muhabir olacaksın. Open Subtitles ولكنك ستكون أول معد أخبار مصري على محطة أميركية يصف ما الذي يحدث هناك إنها مثل حدث حائط برلين للشرق الأوسط.
    Bunu anlatan kısa bir videomuz var. TED لدينا شريط فيديو يشرح تتابع هذه العملية
    Randy, hayalet maskesi takan bir adam, hayat hikayemizi anlatan bir film sırasında iki kişiyi katletti. Open Subtitles "راندي", شخصٌ ما إرتدى قناع الشبح و قتل إثنين.. خلال عرض فيلمٍ يروي قصة حياتنا
    Öyle, ben şu saçma sapan sözleri okumak zorunda kalırken annesi de, sabahleyin kurşuna dizileceğinden ötürü üzüntülerini anlatan bir yazı almak üzere. Open Subtitles أجل, فأمه على وشك أن تتسلم رسالةً يخبرها فيها أنه آسفٌ لأنها ستُعدم غداً، بينما أقرأ أنا هذا الهراء.
    Hâlâ anlatan birileri olması güzel. Open Subtitles حسنا , انا مبتهج لوجود من يقصها على الاقل
    Şimdi, müvekkilimin yapmaya çalıştığı şeyi çok iyi anlatan bir kelime... çok basit bir kelime var. Open Subtitles والان , هناك كلمة , سيادتك كلمة بسيطة للغاية تصف ما يحاول موكلى فعله هنا
    Dışarıdaki dünyayı anlatan bir çok kitap okudum. Open Subtitles قَرأتُ الكثير مِنْ الكُتُبِ التي تصف العالمَ في الخارج.
    Biliyorsun, şu anda nasıl hissettiğimi anlatan bir sözcük var. Open Subtitles اتعلمين , هناك كلمة تصف شعوري بالضبط الان
    İnsanlara, onlardan ne kadar nefret ettiğini anlatan video kasetler hazırladı, onlar hakkındaki gerçek hislerini kustu. Open Subtitles أشرطت فيديو يخبر فيها الناس كم يكرههم يفصح عن كل شعور سيء أحس به
    Barda otururken aya insan gönderdiğini anlatan ve muhtemelen beş parasız ve yalnız başına ölüp giden başka birinin, başka bir bilim adamının hayali. Open Subtitles أحلام شخص آخر, عالم آخر من الأغلب انه مات مفلس ووحيد وجلس بالحانه يخبر الناس انه ارسل رجال إلى القمر
    Siz de bilirsiniz ki, bölge savcılığı iyi bir hikaye anlatan herkese dokunulmazlık vermiyor. Open Subtitles قبل أن يتفوه بكلمة متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    İşte merdivenleri anlatan anahtar bölüm: TED هنا المقطع الرذيسي حيث يصف تجربة الدرج الصاعد.
    Ama en çok sevdiğim, 3.300 yıl önce Luksor'dan: Dersi asıp içmeye giden öğrencileri anlatan bir yazı. TED والمفضل لدي على الإطلاق منذ 3,300 عاماً فى الأقصر: تسجيل يصف تلاميذاً يقطعون دروسهم للذهاب لشرب الخمر.
    Jack ve Locke ambarın önemini anlatan filmi izlediler. Open Subtitles شاهد جون وجاك شريط يشرح أهميه هذه المحطة
    Burada masal anlatan kim? Open Subtitles ماذا ؟ , من يروي القصّة هنا ؟
    Tabii, ona ilk anlatan kişiye karşı daha az sinirli olacağını biliyorsun. Open Subtitles كما تعلمان، سيكون غضبها أقلّ على من يخبرها أوّلاً
    anlatan SEAN BEAN Open Subtitles يقصها عليكم شون بين
    Ben, hikâyeler anlatan fotoğraflar yaratmanın saf tutkusuyla hareket ediyorum. TED مدفوعاَ بشغف نقي لابتكار صور تحكي قصصاَ.
    Arada sırada insanların da basitçe söylemek gerekirse cansızlaşabildikleri oldu, bu kısa bir süre cansızlaşan insanları anlatan hikayeler arasında beni en çok ilgilendiren içinde soğuk geçenler. TED بين الحين والآخر يدخل البشر في حالات قصيرة من توقيف الحركة ومن قصص هؤلاء البشر الذين توقفت حركتهم مؤقتا أكثر ما يعجبني منها هو القصص الخاصة بالبرد.
    bize bir şeyler anlatmakta. Uzun zaman önce, yüzeyinde suyun bol ve bir kaynağının olduğu deltanın kalıntılarını anlatan bir resim. TED إنها تظهر بقايا الدلتا، وهذه الصورة تخبرنا شيئًا: كان الماء وفيرًا وظل ينبع على السطح لفترة طويلة جدًا.
    Video: Anlatan: Amerika kriz içinde, ekonomi, ulusal güvenlik, iklim krizi. TED فيديو: راوي: أمريكا في أزمة، الإقتصاد، الأمن القومي، و تغير المناخ.
    İran'a gelen yabancı bir gelininin bu kültüre alışma maceralarını anlatan bir film. Open Subtitles الفيلم, هل يحكي عن عروس أجنبية, تأتي لإيران لكنها تجهل اللغة و التقاليد
    Tıp fakültesinde testis kanseri olduğu için notlarının düşük olduğunu anlatan o içten, harika yazıyı yazmış. Open Subtitles هذا العذر عن كيفية أنه لم يكن متفوقاً في كلية الطب لأنه كان يعاني من سرطان الخصيتين
    Beyazların yaptığı, aptal beyaz kızların doğranmasını anlatan aptal bir film, tamam mı? Open Subtitles إنه فيلم عن البيض الأغبياء يوجد به فتيات بيض غبيات.. يلعبن و يمرحن بموخراتهن طوال الفيلم, أوكي؟
    Bütün planlarını ve kim bilir... daha hangi sorumsuz tasarılarını eski psikiyatrına anlatan... vesikalı bir deli. Open Subtitles اي مجنون قابل للتصديق الذى اخبر طبيبته السابقة كل مخططاته ليبارك الله خططه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد