ويكيبيديا

    "anne'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • آن
        
    • وأود الزواج من
        
    Hayat senin o küçük basit şarkılarından daha karışık, değil mi Anne Murray? Open Subtitles معقّد الحياة الأكثر مِنْ إحدى كَ الأناشيد الصَغيرة البسيطة، لَيسَ هو، آن موراي؟
    Hayır, ben Anne Frank'ten bahsediyorum. Sağır, dilsiz ve kördü. Open Subtitles أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء
    Anne burada kalmak için en uygun ve yetenekli kişi. Open Subtitles اذا بقيت آن فلايوجد من هو أقدر أو أفضل منها
    Artık Anne burada olacağına göre ben gerekli olacağımı sanmıyorum. Open Subtitles طبعاً بما أن آن هنا فأنا غير مرغوب بوجودي هنا
    Anne, sormam lazım.Bay Elliot'un sana evlilik teklif ettiği doğru mu? Open Subtitles آن علي سؤالك هل صحيح أن السيد اليوت طلب منك الزواج؟
    Dediklerine göre, Anne Boleyn ondan ve kızından nefret ediyormuş. Open Subtitles يَقُولون أن آن بولين تَكرهُهُا بِصورَة واضِحَه وتَكرَه إبنَتُها أيضاً
    Leigh Anne, sendeki beyazlara ait bir suçluluk hissi falan mı? Open Subtitles ليا آن هل هذا نوع من الشعور بالذنب بسبب البشرة البيضاء
    Sean ve Leigh Anne Tuohy bizim tabirimize göre "yemleyici". Open Subtitles انه طبقا لتعريفتنا فإن شون و ليا آن يعتبروا معززين
    Majesteleri neden Cleves'li Leydi Anne'i Noel kutlamalarına davet ettiler? Open Subtitles لماذا قمت جلالتك بدعوة السيدة آن من كليفي لعيد الميلاد؟
    Anne, genç Harry Percy ile arasında olanları devam ettiremeyeceğini biliyor. Open Subtitles آن تعرف جيداً، بأنه لايوجد مستقبل لعلاقتها مع الشاب هاري بيرسي.
    Anne ve Agnes'i kandırmış olman benim hayatımı da çalabileceğin anlamına gelmez. Open Subtitles و فقط لأن خدعت أغنيس و آن فذاك لايعني أنك ستخدعني كذلك
    O kahpe Anne Baxter onu benim kategorime sıkıştırdı ve ödülü bölüştük. Open Subtitles تلك العاهرة آن باكستر حشرت نفسها في فئتي وتقاسمنا الأصوات هكذا فازت
    Los Angeles Times'tan bir manşet: ''Anne Frank: O kadar da iyi değilmiş.'' TED عنوان من جريدة لوس أنجلوس تايمز: "آن فرانك: ليست لطيفةً في نهاية المطاف".
    Bir zamanlar bir kamyon şoförünün söylediği gibi: "Dünyanın yeni bir merkezi olmuştu, bu merkez de Mary Anne'di." TED كما قال لي ذات مرة سائق شاحنة: قال: "أن العالم أصبح له مركز جديد، وهذا المركز هو ماري آن."
    Ara sıra gerçekten çok önemli bir gemiyse kraliyet ailesinin bir üyesini getirmeyi de başarırlardı Edinburgh dükü ya da Prenses Anne vesaire. TED أحيانا حين تكون هناك سفينة مهمة، يدعون أحد أفراد العائلة المالكة، دوق إدنبره أو الأميرة آن أو أحد ما.
    Ön plandaki kadın Jo Anne Van Tilberg. TED هذه المرأة فى المقدمة هى جو آن فان تيلبرج
    Jo Anne ve ben hepsini dijitalize etmek için yeni bir proje başlattık, çok yüksek çözünürlüklü bir dijitalizasyon yapacağız, aslında bu onları korumanın da bir yolu. TED جو آن وأنا باشرنا في مشروع رقمنتهم جميعاً سنقوم برقمنة عالية الجودة أولاً لأنها طريقة للمحافظة عليهم.
    Anne, ilk birkaç ziyaretten sonra Bertha'nın sonuçlarını dikkatle kaydetmesine rağmen hep kırmızı çıktığını gözlemledi. TED آن لاحظت بعد الزيارات الأولى أنه حتى بعد ان قامت السيدة بيرثا بتسجيل حالتها بصدق، كانت كل الألوان حمراء
    Böylece Anne, Bertha'yla konuştu ve sonraki gideceği vizite kızını götürmesini istedi. TED لذا آن تكلمت مع السيدة بيرثا وسألتها أن تحضر معها ابنتها في المرة المقبلة، وهذا ما فعلته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد