ويكيبيديا

    "annelerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الامهات
        
    • أمهات
        
    • الأمهات
        
    Keşke şu oyun ve kitaplardaki halden anlayan, hoşgörülü annelerden biri olsaydım. Open Subtitles فقط لو اني كنت كهؤلاء الامهات المتسامحات المرحات في الافلام والكتب
    40 yaşındaki annelerden olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن اكون احدى الامهات ذات الأربعون عاماً
    Burada destekçi annelerden ikisiyle karşılaştığım için mutluyum. Open Subtitles سعيده للغاية أنني وجدت إثنين من الامهات المشجعات في مكان واحد.
    Aynen efendim , sanırım biz başka annelerden olan ruh kardeşleriyiz Open Subtitles وبالمثل، سيدي الرئيس. أعتقد أننا مثل روح الأخوة من أمهات مختلفة.
    Birkaç yıl önce kılavuz annelerden biri geldi ve... ...bana bir hikaye anlattı. TED إذاً، منذ بضعة أعوام، عادت إحدى الأمهات المرشدات ، و أطلعتني على قصة.
    Ayrıca, ben ezik ve hazırlıksız olan ve... sürekli çocuklarına bağıran annelerden biri olmayı... istemiyorum, ki benim annem böyle birisiydi. Open Subtitles بالاصافة الى اني لا اريد ان اصبح مثل بعض الامهات اللاتي يكن مغمورات وغير مستعدات ودائماً يصرخن بـ اطفالهن ..
    Şu tutucu annelerden biri olduğumu düşünmeni istemedim. Open Subtitles والى اين ذهب كلامنا عن الجنس لا اريدك ان تعتقدين بانني واحدة من الامهات المتشددات انا ..
    Aşırı koruyucu annelerden biri haline dönüşmüyorsun, değil mi? Olabilir. Open Subtitles لستِ تتحاولين الى إحدى الامهات اللواتي يفرطن بحماية ابنائهم , أليس كذلك؟
    annelerden çok, Oğulları seviyordur eminim bundan. Open Subtitles أكثر من الامهات, أبناءهن.. أنا واثق من ذلك
    annelerden biriyle irtibat kurdum ve tanıklık edeceğini söyledi. Open Subtitles لقد اتصلت بواحدة من الامهات وهي مستعدة للشهادة.
    Seni kovduran annelerden biri mi? Open Subtitles هل هذهِ أحد الامهات‫ التي جعلتك تطردين؟ ‫
    Anketine katılan annelerden %58'i kendilerini yalnız hissettiklerini bildirdi. TED فقد صرحت 58% من الامهات انهن يشعرن بالوحدة
    annelerden biriyle yakınlık kurdunuz mu? Open Subtitles هاى , هل خرجت مع احد الامهات هناك؟
    annelerden biriyle kahvaltı yaptım. Open Subtitles تناولت الافطار مع احدى الامهات
    annelerden birinin kızı ölmüştü. Open Subtitles واحده من الامهات.. ابنتها توفيت
    annelerden konu açılmışken... Open Subtitles بما اننا نتحدث عن الامهات
    Gerçek annelerden kötü davrananı bulmamı sağlamak için Emma'nın annesi olarak gizli göreve çıkmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي متنكرة كوالدة (أيما) لتساعدينى أن أمسك واحدة من الامهات الحقيقيات وهن يتصرفن بفظاعة
    Şu TV dizisi vardı ya 3 oğlu vardı farklı annelerden Open Subtitles أوه ، يا رجل ، هذا برنامج كبير حول هذا الرجل كان لديه ثلاثة أبناء ، كل ذلك من أمهات مختلفة.
    Elissa bu hasta bakan annelerden deney için bir grup seçti, şunu sormak istedik: Kronik bir rahatsızlığa sahip çocuklarına bakmakla geçirdikleri yıllara kıyasla telomerlerinin uzunluğu ne kadardı? TED في دراستنا الأولى، قامت إليسا بتكوين أول مجموعة أمهات راعيات، أردنا أن نعرف: ما هو طول التيلوميرات خاصتهم؟ هل يتناسب مع عدد السنوات التي كن يقدمن الرعاية فيها لأطفالهم في حالة مرض مزمن؟
    Lily'nin kreşindeki annelerden birinin Amelia'nın ta kendisi olduğunu öğrendik. Open Subtitles "تبين أن واحدة من أمهات الطلاب في مدرسة "ليلي هي "آميليا" نفسها
    Öbür annelerden daha akıllı olduğunu düşünüyorsun ama değilsin. Open Subtitles تظنين أنكي أذكي من الأمهات الأخريات؟ لستي كذلك.
    Kargaşada, annelerden biri yavrusunu kaybetti. Open Subtitles في ذروة التدافع، فقدت إحدى الأمهات عجلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد