Ondan sonra, Annem ve ben bu olayı asla konuşmadık. | Open Subtitles | بعد هذا .. أذكر أن أنا وأمي تحدثنا بهذا الأمر |
Annem ve ben yunusları severdik... bu bizim birlikte... paylaştığımız birşeydi. | Open Subtitles | أنا وأمي كلانا نعشق الدلافين لذا فهذا كان شيئا مشتركا بيننا |
Diğer çalışanları gönderdiler, yani sadece Annem ve ben çalışıyoruz. | Open Subtitles | لقد صرفنا كل العمّال أنا وأمي فقط من نعمل هنا |
Seçim günü Annem ve ben 480 adet kek hazırladık. | Open Subtitles | استيقظت أنا و أمي ، باكراً و أعددنا معاً 480 كعكة |
Ben küçükken buraya geldik, sadece Annem ve ben. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا عندما كنت صغيراً أنا و أمي فقط |
Sadece Annem ve ben ve bu yüzden eğitimim ara sıra muhabbet konusu oluyor. | Open Subtitles | انه انا وامي هناك فقط تعليمي ليس امراً للمناقشة |
5 yıl önce Annem ve ben Chau Doc'a geri döndük. | TED | قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك. |
Veya şimdi bulduğum otobiyografime başlık olarak koyacağım bir cümle var ki... çok hoşuma gitti: "Annem ve ben aynı herifle yattık." | Open Subtitles | أو هذا هو عنوان سيرتي الجديد والمفضل لديّ أنا وأمي ضاجعنا الصاح ذاته |
Annem ve ben 4.sınıftan beri beraber şarkı söylüyoruz ve bu bizi daha yakın yaptı. Seymour! | Open Subtitles | أنا وأمي نغني معاً مذ كنت في الصف الرابع ، وقد قرب ذلك بيننا |
Ben küçükken, Annem ve ben arkadaş gibiydik. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً, كنتُ أنا وأمي مثل صديقين. |
Ben küçükken, evimizde klima yoktu o yüzden yazın, Annem ve ben serinlemek için müzelere giderdik. | Open Subtitles | تعلمين, عندما كنتُ صغيرة لم يكن لدينا تكييف في المنزل لهذا في الصيف أنا وأمي نذهب إلى المتاحف لنتبرد |
Aslında Annem ve ben hiç Şükran Günü kutlamadık. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا وأمي لم نكن نحتفل بعيد الشكر |
Annem ve ben bu aralar deli gibi kitap okuyoruz. | Open Subtitles | على الأرجح بصوت مرتفع أنا وأمي كنا نقرأ بعض الكتب مؤخراً |
Çünkü babam cennette, Annem ve ben de oraya gidince, yine bir aile olacağız. | Open Subtitles | لأن أبـي في الجـنـة و عندما نذهب أنا و أمي هناك سنصبح عائلة مجدداً |
Bunu takdir ediyorum ama biliyorsun Annem ve ben çok uzun zaman önce kiliseyi bıraktık. | Open Subtitles | أقدر هذا لك. لكنك تعلم أنا و أمي تركنا الكنيسة منذُ وقت طويل. |
Annem ve ben yeterince merhamet gördük, teşekkür ederim. | Open Subtitles | لقد أكتفيت أنا و أمي من الشفقة. شكراً لك. |
Küçükken Annem ve ben seni aradık. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة أنا و أمي بحثنا عنك |
Gittikten sonra taşındık, Annem ve ben bir daha ondan hiç bahsetmedik. | Open Subtitles | عندما غادر .. انا وامي انتقلنا ولم نتحدث عنه بعد ذلك |
Babam öldüğünden beri, sadece Annem ve ben varız. | Open Subtitles | حتى منذ وفاة والدي، كنا انا و امي لوحدنا |
Annem ve ben birbirimizi sürekli kandırırız. | Open Subtitles | انا وامى كنا نكذب لبعضنا البعض كل يوم |
Annem ve ben Punta Mita'ya dinlenmeye giderdik. | Open Subtitles | امي وانا كنا نذهب للاستراحة في بونتا ميتا |
Ah, ama birlikte şakalar yapardık. Annem ve ben. | Open Subtitles | و لكننا إعتدنا أن نمزح مع بعضنا أنا و أمى |
Evet, Annem ve ben aynı yarım kürede olmazsak daha iyi olur. | Open Subtitles | أجل , من الأفضل ألا نتواجد أنا وأمى بنفس النصف من الكرة الأرضية |
Annem ve ben diğer evi kaybettik, ama bayan Darby bize burayı buldu. | Open Subtitles | نحن محظوظتان أمي وأنا خسرنا منزلنا لكن الآنسة داربي وجدت لنا هذا |
Küçüklüğümden beri, Annem ve ben hep balerin olduğumu düşündük. | Open Subtitles | منذ أن كنتُ طفلة، أمي و أنا دائماً ما حلمنا حول أن أكون راقصة باليه مشهورة |