Beslenecek bir boğaz olduğumu, ama annemden daha iyi olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي |
Daha sonra eve geldim ve annemden kocaman bir güvenoyu aldım. | Open Subtitles | وعندما ذهبتُ للمنزل وحصلتُ على صوت كبير مِن الثقة مِن والدتي. |
Sadece annemden daha çılgın olan şey, beni böyle pohpohlamasıydı. İnandığım gerçek buydu. | Open Subtitles | "الشيء الوحيد الأكثر جنوناً من رفع أمّي لمعنوياتي هكذا هي حقيقة أنّي صدّقته" |
annemden, Babamdan ve geniş ailemden ayrıldım. | TED | لقد فصلت عن عائلتي بشكل كبير، بمن فيهم امي و ابي. |
Ben, annemden nefret ettiğim için beni suçlamıyorsun değil mi? | Open Subtitles | بن.. أنت لا تلومنى لأننى أكره أمى .. اليس كذلك |
Dallar, yapraklar ve annemden aldığım battaniyelerle inşa ediyordum. | TED | كانت مصنوعة من الأغصان والأوراق وبطانيات أخذتها من والدتي. |
Teşekkürler. Sanırım bana annemden geçmiş, kendisi evin içinde emekleyerek dolaşırdı. | TED | أعتقد أني ورثتها من والدتي التي كانت تزحف في المنزل على أطرافها الأربعة |
Ben annemden aldığım ilhama dönüş yaparım. | TED | بالنسبة لي، يعود ذلك إلى إلهام التي تلقيتها من والدتي. |
Fakat telefonu açtığımda annemden hiç beklemediğim bir tonla karşılaştım. | TED | ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل. |
O ekstra yolu alabilmek için birşeye ihtiyacım vardı. Ve onu dört yaşındayken annemden öğrendiğim metaforda buldum. | TED | احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة |
Kara paramı aklama talimatlarını annemden aldığıma inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق انني اتلقى تعليمات عن غسل الأموال من أمّي |
Güzel annemden o yaşlılıktan benli ellerini uzak tut. | Open Subtitles | عليك أن تبعد يدك الملوثه بالمكروبات عن أمّي الجميله. |
annemden bana büyükannemin ölüsü üzerine yemin ettirmeden kurtulamam. | Open Subtitles | لا، أمّي لَنْ تَتْركَني أغلق الهاتفِ حتى أُقسم على قبرِ جدتِي بأنني لن أَهْرب |
annemden haber alamadım. Çok umrumda değil ama iki gün oldu. | Open Subtitles | اننى لم اسمع من امي ، ليس ان هذا يزعجنى ولكن قد مضى يومين |
Fontenele de Paiva. Paiva babamdan. Fontenele annemden. | Open Subtitles | اسمي هو حيسوا فونتينيلي دي بافيا بافيا من والدي و فونتنيلي من امي |
- Bir transistör, annemden hediye. | Open Subtitles | من أين حصلت عليه؟ انه راديو اشترته امي لي, هل يا ترى سيلتقط اي شيء هنا؟ |
Senin, annemden istifade etmek isteyen başka bir ezik olduğunu sandım. | Open Subtitles | بلى , يوجد لقد إعتقدت أنّك شقياً أخر يريد إستغلال أمى |
Üniversiteyi bitirme armağanıydı o annemden ve babamdan. | Open Subtitles | لقد أخذنى أمى و أبى كهدية تخرج من الجامعة |
Ve bu kolye. annemden. Bana şans getirmesi için verdi. | Open Subtitles | وهذا العقد، أنه من أمي أعطته لي من أجل الحظ |
Kendi annemden daha kötüsün. En azından asla beni seviyormuş gibi davranmadı. | Open Subtitles | انت اسوأ من امى الحقيقية على الاقل لم تدعى ابداً بانها تحبنى |
Bak. annemden ne kadar nefret etsem de onu seviyorum ve incindiğini görmek istemiyorum. | Open Subtitles | اسمعني، يجب أن تفهم.. أنه لا يهم مقدار كرهي لأمي فأنا أحبها.. |
annemden sekiz senedir haber alamıyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا لم أسمع خبراً من أُمي منذ 8 سنوات. |
Her ne olduysa Haitili'den ya da annemden doğru dürüst bir cevap alamayacağız. - O zaman Matt'i bulmalıyız. | Open Subtitles | أي ما يحدث فلن تحصل على شيء مباشرة من والدتنا أو الهايتي |
Tanrım, aldığım tek sevgililer günü kartı annemden geliyor. | Open Subtitles | يا الهى , كروت عيد الحب الوحيدة التى احصل عليها , من والدتى |
Richie'yle ben annemden sakladığımız şeyleri kurabiyelerin altına gizlerdik. | Open Subtitles | انا وريتشى كنا نخفى الأشياء من امنا تحت الكوكيز |
annemden kalan yegane şey. | Open Subtitles | أنه الشيءُ الوحيدُ الذي تَركتُه لي أمِّي. |
annemden hoşlanman 14 yaşındayken güzeldi ama kadın 85 yaşında, vazgeçmelisin ya da onu akşam yemeğine davet etmelisin. | Open Subtitles | ولعك بوالدتي كان لطيفاً عندما كنا بالـ 14 لكن المرأة عمرها الآن 85 عاماً عليك أن تتراجع أو تبادر بدعوتها على العشاء |
Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim. | Open Subtitles | لذلك، طلبت من أمي أن تقوم بتسويتها على طاولة الكيّ لتستقيم. |
Bu şarkı da 20 dolar aldığım annemden geliyor. | Open Subtitles | هذه الأغنية القادمة موجهة إليكم من قبل أمي التي أعطتني 20 دولار |