O günden sonra, bir dava sırasında izin almayacağıma dair ant içtim. | Open Subtitles | ومن ذلك اليوم اقسمت بأن لا اخذ اي إجازة خلال اي قضية |
İntikam için ant içtim. | Open Subtitles | اقسمت انه لن يوقفني شيء |
Babanı ve tüm kardeşlerini tek tek öldürmeye ant içtim. | Open Subtitles | أقسمتُ بقتل والدك وجميع إخوتك، واحد تلو الآخر. |
Annenize benimkinden yüz kat fazla acı çektirmeye ant içtim. | Open Subtitles | أقسمتُ بجعل أمّك تعاني 100 مرة أكثر من أمّي. |
Bu korkuyu bitirmeye ant içtim. | Open Subtitles | لقد تعهدت بإنهاء هذا الخوف |
Bu yüzden yalnızca iyilik edeceğime dair Tanrı'ya ant içtim. | Open Subtitles | ولذا قطعت على نفسي عهداً للرب بألا أفعل سوى الخير، |
Ben daha az düzgün bir hayat yaşamak için ant içtim. | Open Subtitles | لقد أخذت قسما مقدسا ان أشرع بحياة ذات معنى أقل |
Hayatım pahasına da olsa, bu tepeyi korumaya ant içtim. | Open Subtitles | أُقسم على حراسة مرتفعات فونيكس إلى مماتي |
- Talimatlarına uyacağıma ant içtim. | Open Subtitles | اقسمت لاتبع تعليماته |
ant içtim. Sır olarak saklamak için. | Open Subtitles | لقد اقسمت بالحفاظ على السر |
Babam öldüğünde duygularım da dahil olmak üzere hiçbir şeyin Atlantis'e olan görevimin önüne geçmeyeceğine dair ant içtim. | Open Subtitles | حينما توفي والدي أقسمتُ بأنّ (واجباتي تجاه (أطلانطس ستأتي قبل أيّ شيءٍ آخر, و من ضمن ذلك أيّة مشاعر لدي |
ant içtim. | Open Subtitles | لقد أقسمتُ يميناً. |
Anneleri Catelyn Stark'a hayatım üzerine ant içtim. | Open Subtitles | لقد تعهدت بحياتي لوالدتهم (كاتلين ستارك) |
Bu yüzden yalnızca iyilik edeceğime dair Tanrı'ya ant içtim. Hastaları iyileştireceğime dair. | Open Subtitles | ولذا قطعت على نفسي عهداً للرب بألا أفعل سوى الخير، |
Louisiana'daki vampirleri korumaya ant içtim! | Open Subtitles | لقد أخذت قسما على أن أحمي كل مصاصي دماء لويزيانا! |
Hayatım pahasına da olsa, bu tepeyi korumaya ant içtim. | Open Subtitles | أُقسم على حراسة مرتفعات فونيكس إلى مماتي |