ويكيبيديا

    "antibiyotiğe" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المضادات الحيوية
        
    • للمضادات الحيوية
        
    • المضاد الحيوي
        
    • مضادات
        
    • مضاد حيوي
        
    • مضادين
        
    Bu bakteriler, enfeksiyon tedavisi için geliştirdiğimiz, hepsi değilse bile, birçok antibiyotiğe karşı dirençli hale gelmişlerdir. TED وهي البكتيريا التي أصبحت مقاوِمة للكثير، إن لم يكن لجميع المضادات الحيوية التي قمنا بتطويرها لعلاج هذه الالتهابات.
    10.000 kez seyreltilmiş bir litre zehrin yalnızca milyonda birinin yarısı bile herhangi türde bir antibiyotiğe dirençli çoğu bakteriyi öldürebilme yetisine sahip. TED فقط نصف جزء من المليون في الليتر الواحد من سمه، مخفف 10,000 مرة، قادر على قتل معظم البكتيريا المقاوِمة لكل أنواع المضادات الحيوية.
    Antibiyotikleri değiştirelim, başka bir antibiyotiğe geçtiler, Tamiflu verdiler, TED غيروا نوع المضادات الحيوية وتاميفلو أحد المضادات الحيوية للانفلونزا
    Domuzdaki antibiyotiğe dirençli salmonella ve nihai ürün arasında yüksek bir bağlantı vardı. TED وكان هناك ارتباط وثيق بين السالمونيلا المقاومة للمضادات الحيوية في الخنزير. والمنتج النهائي.
    Dünyanın her yerinde, her gün yaklaşık 1700 kişi antibiyotiğe dirençli enfeksiyonlar sebebiyle ölüyor. TED في كل يوم حول العالم، يموت ما يقارب 1700 شخص نتيجة للبكتيريا المقاوِمة للمضادات الحيوية.
    Ameliyattan sonra, kemik iliğini alırsın, enfeksiyona özel antibiyotiğe yatırırsın, ağır ateşte kaynatıp, servis edersin. Open Subtitles بعد الجراحة، نستخلص النخاع نغمسه في المضاد الحيوي المناسب نطهره ثم نقدمه
    Eğer ağzından tekrar sıvı gelecek olursa geniş spektrumlu antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles إن وجدتم السوائل إفرازات اعطوه مضادات حيوي واسع المجال
    Birçok antibiyotiğe karşı dirençli bakteriler yaygındır ve giderek bazı nesiller mevcut tüm ilaçlarımıza karşı dirençliler. TED حالياً أصبحت البكتيريا المقاومة لكثير من المضادات الحيوية شائعة، وتزداد مقاومة بعض السلالات ضد جميع الأدوية الحالية.
    Biraz bandaja, antibiyotiğe ve antiseptiğe ihtiyacım var. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الضمادات بعض المضادات الحيوية ومطهر
    İnsanların antibiyotik aldığını biliyoruz [Jane Akre Araştırmacı Gazeteci] besinler yoluyla ve biliyoruz ki bu da antibiyotiğe dayanıklı bakteri ve hastalıklar oluşumuna katkıda bulunuyor. Open Subtitles إنهم حقنوها بالمضادات الحيوية. نحن نعلم أن الناس تستهلك المضادات الحيوية خلال غذائهم
    antibiyotiğe devam etmek zorunda kalacaksın, ama tehlike içermekte. Open Subtitles و لكن عليكما تناول بعض المضادات الحيوية ولكن تم احتواء الخطر
    Kan kültürünü alın. antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles أجروا فحص الدم و أبدأوا المضادات الحيوية
    Ancak çiftlik hayvanlarındaki bu antibiyotiğe dirençli bakteriler sizi nasıl etkiler? TED ولكن كيف لهذه البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية في حيوانات المزرعة أن تؤثر عليك؟
    Sinüs enfeksiyonu durumunda antibiyotiğe cevap vermezse tavsiye edilen yöntem 6 saatte bir 500 mg iminepem IVq vermektir. Open Subtitles في حالة عدم استجابة العدوى للمضادات الحيوية النظام الموصى به هو، 500 غرام من الإميبنم، آي في كيو، كل ست ساعات
    Menenjit belirtisidir. antibiyotiğe ihtiyacımız var. Open Subtitles أحد أعراض إلتهاب السحايا نحتاج للمضادات الحيوية
    Nabzın biraz yüksek ama antibiyotiğe karşı vücudun verdiği tepki olabilir. Open Subtitles نبضات قلبك مرتفعة قليلا ولكن هذا من الممكن ان يكون ردة فعل تجاه المضاد الحيوي
    Maalesef Jeremy Welsh'in antibiyotiğe alerjisi varmış. Open Subtitles وعند جيريمي حساسية من المضاد الحيوي
    Uyanır uyanmaz, antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles ،بمجرد أن يستيقظ ابدأ المضاد الحيوي
    Negatif çıkınca, geniş spektrumlu antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles و عندما يعود سلبياً، ابدأوا بإعطائها مضادات حيوية شاملة
    Negatif çıkınca, geniş spektrumlu antibiyotiğe başlayın. Open Subtitles و عندما يعود سلبياً، ابدأوا بإعطائها مضادات حيوية شاملة
    Kalbi için ekokardiyograma, enfeksiyon için de IV antibiyotiğe hemen başlayalım. Open Subtitles أجروا تخطيطاً للقلب و أعطوه مضاد حيوي للعدوى بسرعة
    İki antibiyotiğe birden alerjisi olan çocuk şarbon kapıyor. Open Subtitles يصاب بالجمرة الخبيثة و يتصادف إصابته بحساسية من مضادين حيويين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد