ويكيبيديا

    "aol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أو إل
        
    • أونلاين
        
    • أمريكا أون لاين
        
    Neden büyük bir bilgisayar şirketi internet sayfalarını sadece AOL üyelerinin erişebileceği bir bölgede açsınlar. Open Subtitles لماذا شركة البرامج الرئيسية تضع موقع إنترنيتهم حيث أعضاء "أي أو إل" فقط يمكنهم أن يدخلوه مقابل موقع كامل؟
    Evet, AOL anasayfası sık kullanılanlarımda. Open Subtitles بالتأكيد صفحة "إي أو إل" الرئيسيه بمفضلتي
    chunkylover53 @AOL nokta com Open Subtitles وفير الحب 53 آت آي أو إل
    Ben de AOL'da chat yapıyorum. Open Subtitles أتحدّث كثيراً على موقع (آمريكا أونلاين).
    Hâlâ şu AOL hesabı duruyordu. Open Subtitles لا زلت أمتلك حسابي" بـ"أمريكا أونلاين
    - Tony hala AOL hesabı kullanıyorsun ve işaret parmağınla yazı yazıyorsun. Open Subtitles لا زلت تملك حساب أمريكا أون لاين وانت تطبع باستخدام اصبعك السبابه
    Bu demek degil ki, herkese AOL tarzinda CDler gonderecegiz. TED ولا نعني بذلك أننا سنقوم بإزعاجهم على طريقة أقراص أمريكا أون لاين.
    Ve bende olan e-posta adresin AOL'du. Open Subtitles والإميل الذي لدي هو (أ.أو.إل) *مثل (الهوتميل) مشهور قديماً*
    Bir zamanlar Halcyon aynı AOL gibi umut vaat eden bir şirketti. Open Subtitles كانت (هالسيون) بيوم ما شركة واعدة (كـ (إيه أو إل
    Aynen. Hâlâ AOL adresi var. Open Subtitles ما زال يملك بريدًا الكترونيًا على شركة (إيه أو إل)
    FoxyLady33@AOL. Open Subtitles إمرأة ماكرة 32@إيه أو إل.
    İnsanlar artık AOL kullanmıyor mu? Open Subtitles الناس لم تعد تستخدم (أ.أو.إل) بعد الأن؟
    Ama ben AOL'u gerçekten seviyorum. Open Subtitles لاكن أنا أحب (أ.أو.إل)
    AOL da seni seviyor. Open Subtitles و (أ.أو,إل) يحبك أيضاً
    - AOL kullanıyorum. - Üzüldüm. Open Subtitles -أنا منخرط في (أمريكن أونلاين )
    Aslında bir AOL/Time Warner kuruluşu telife sahip. Open Subtitles في الواقع شركة "أمريكا أون لاين" التابعة لـ"تايم وارنر" تحمل حقوق الملكية.
    AOL' dan e-mail adresi mi alsam? Bana ne oluyor? Open Subtitles أيجب أن أسجّل بريداً الكترونيّاً في "أمريكا أون لاين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد