ويكيبيديا

    "aptal durumuna" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أضحوكة
        
    • كالأغبياء
        
    • ستبدو كالأحمق
        
    • أبدو أحمق
        
    • أبدو كالحمقاء
        
    • كحمقاء
        
    • أبدو أحمقاً
        
    • أبدو حمقاء
        
    • أبدو كالأبله
        
    • بأنني سخيفة
        
    • تملقنا
        
    • جعل معتوه من
        
    Barbeküdeki bütün erkeklerin peşinden koşarak kendini aptal durumuna düşürdü. Open Subtitles هي بالتأكيد جعلت من نفسها أضحوكة بملاحقتها الرجال في الحفل
    Kendimi orada aptal durumuna düşürmemek için Willie Beamen'i 1. oyun kurucu olarak transfer ettirdim. Open Subtitles لكني آمل أن لا أجعل من نفسي أضحوكة هناك.. ولقد وقعت لويلي بيمن.. كظهيري الربعي في الفريق..
    Getiremezsek ikimiz de aptal durumuna düşeceğiz. Open Subtitles إن لم نحضره فسنبدو كلانا كالأغبياء
    "Daha dört günlük evliyken, beni boşamaya kalkman seni aptal durumuna düşürecektir..." Open Subtitles ستبدو كالأحمق إن حاولت أن تطلقنى بعد أربعة أيام من الزواج
    İnsanlar bu olayla ilgili bilgi almak için deli oluyor ama şimdi aptal durumuna düştüm. Open Subtitles الناس حنين المعلومات حول هذه القضية، والآن أبدو أحمق.
    Beni ekip, arkadaşlarımın önünde aptal durumuna düşürmeyi mi istedin? Open Subtitles لذا فكرتِ بالتخلي عني وجعلي أبدو كالحمقاء أمام اصدقائي
    Istakozla bağlantılı fikrine katılmıyorum ama kendini aptal durumuna düşürmene de dayanamıyorum. Open Subtitles اسمعي انا لا اوافقك على مسعاك كـموضوع سطان البحر لكن لا يمكنني الوقوف ومشاهدتك تتصرفين كحمقاء
    Kızın gözünde beni aptal durumuna düşür. Open Subtitles اجعلني أبدو أحمقاً في نظر هذه الفتاة.
    Kendimi aptal durumuna düşürdüğümü söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles لا أريدك أن تخبرني أنني أبدو حمقاء
    - Tek giyen ben olurum ve hem komik hem de aptal durumuna düşerim diye korktum. Open Subtitles كنت أخشى بأن يَعْدِل الجميع عن إرتداءها ثمّ أبدو كالأبله بينهم
    Sen beni aptal durumuna koyma, ben de sana kendini suçlu hissettirmeyeyim. Open Subtitles قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب
    Eğer ölü bir adamın ayağını öptüysek ne kadar aptal durumuna düşeriz. Open Subtitles حسناً، كم سنبدو حمقى إن تملقنا رجلاً ميتاً
    Kendimi aptal durumuna düşürmüş olabilirim ama artık bazı hatalar yapmama izin vermelisin. Open Subtitles ل قد جعل معتوه من نفسي... ... ولكن لديك لبدء السماح لي ارتكاب الأخطاء. هنا نذهب مرة أخرى، كيديس.
    Kendimi orada aptal durumuna düşürmemek için Willie Beamen'i 1. oyun kurucu olarak transfer ettirdim. Open Subtitles لكني آمل أن لا أجعل من نفسي أضحوكة هناك.. ولقد وقعت لويلي بيمن.. كظهيري الربعي في الفريق..
    Herkesin önünde aptal durumuna düşürdün beni! Open Subtitles إيميت لاتفعل تجعلينني أضحوكة أمام الجميع
    Bu şekilde kendini aptal durumuna düşürüyor. Open Subtitles إنه يجعل من نفسة أضحوكة فى المعترك الدولى
    Mercimekler sadece bir bahane. Sen bu haldeyken tatlım şenlikte bizi aptal durumuna düşürür, prensi mahcup edersin! Open Subtitles إلتقاط العدس شيء لكن يا عزيزتي بهذه سوف تجعلينا نبدو كالأغبياء في الحفل وتذلين الأمير!
    Bir yanlış yaparsak Mun-bae serbest kalır ve biz de aptal durumuna düşeriz. Open Subtitles .. إذا تعاملنا مع هذا الأمر تعاملاً خاطئاً سيُطلق سراح (مون بي) و سنبدو كالأغبياء
    "Daha dört günlük evliyken, beni boşamaya kalkman seni aptal durumuna düşürecektir..." Open Subtitles ستبدو كالأحمق إن حاولت أن تطلقنى بعد أربعة أيام من الزواج
    Ama onların önünde aptal durumuna düşürülmeye asla tahammül edemem. Open Subtitles لكننى ان اتسامح عن كونى أبدو أحمق أمامهم
    aptal durumuna düşmemi istemiyorsun sağ ol. Open Subtitles أنت لا تريدني أبدو أحمق.
    Beni ekip, arkadaşlarımın önünde aptal durumuna düşürmeyi mi istedin? Open Subtitles لذا فكرتِ بالتخلي عني وجعلي أبدو كالحمقاء أمام اصدقائي
    Beni aptal durumuna düşürdün. Lanet olası bir aptal! Open Subtitles جعلتني أبدو كالحمقاء حمقاء حقيقية
    İroni şu, sen beni aptal durumuna düşürdün. Open Subtitles أتعلم ما السخرية بالأمر؟ لقد جعلتني أبدو كحمقاء
    Ve en önemlisi de beni aptal durumuna düşürmeyeceksin. Open Subtitles وأهم شيء، أنكَ لن تجعلني أبدو أحمقاً.
    Güzel at. Beni aptal durumuna düşürmemeye çalış, tamam mı? Open Subtitles حصان جيد ، حاول ألا تجعلني أبدو كالأبله هناك حسناً ؟
    Sen beni aptal durumuna koyma, ben de sana kendini suçlu hissettirmeyeyim. Open Subtitles قدم لي خدمة، لا تجعلني أشعر بأنني سخيفة أنني لا أجعلك تشعر بالذنب
    ne kadar aptal durumuna düşeriz. Open Subtitles إن تملقنا رجلاً ميتاً
    Kendimi aptal durumuna düşürmek istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن جعل معتوه من نفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد