ويكيبيديا

    "aptalsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غبي
        
    • أحمق
        
    • غبية
        
    • حمقاء
        
    • الغباء
        
    • غبى
        
    • احمق
        
    • مغفل
        
    • أغبى
        
    • غبيّ
        
    • أبله
        
    • غبيٌ
        
    • غبياً
        
    • اخرق
        
    • مغفلة
        
    Bu savaş zaten kaybettiniz, Pete sadece bunu anlamak için fazla aptalsın. Open Subtitles لقد خسرت هذه المعركة يا بييت و أنت غبي جداً لتدرك ذلك
    - En azından bir beynim var! - Çok aptalsın, Çene. Open Subtitles ـ على الأقل لدي دماغ ـ أنت غبي جدا، ماوث
    Kendine prensip sahibi diyebilirsin, ama aslında yaşlı ve inatçı bir aptalsın. Open Subtitles قد تدعو نفسك ذو مبدأ لكن ما أنت حقأ هو أحمق عنيد
    Ama arazimi kiliseye satacağımı sanıyorsan palavracı olduğun kadar aptalsın da demektir. Open Subtitles ولكن اذا اعتقدت انني سابيع أرضي للكنيسة , فانت أحمق , فضلا عن كونك كاذب
    Cindy, ne kadar büyük bir aptalsın. Hâlâ eski karısıyla yatıyor. Open Subtitles سيندي، أيُعقَل أن تكوني غبية هكذا إنه مازال يضاجع زوجته السابقة
    Kan, gerçek beni ortaya çıkarıyor. Farklı bir şey düşünüyorsan, aptalsın demektir. Open Subtitles الدماء تخرج ما بداخلي، و لو ظننتِ خلاف ذلك ، فأنتِ حمقاء.
    Kolonya sürecek kadar aptalsın da ondan. Hayır. Open Subtitles هذا لأنك غبي بالقدر الكافي لوضع القولونيا
    Öyle aptalsın ki, hecelemesini bile bilmezsin. Open Subtitles أنت غبي لم تنطقها بشكل سليم لا تحدثنى عن الهلع
    Çok aptalsın Eğer onu havaya uçurursak binbir parçaya bölünür Open Subtitles أنت غبي جداً فكر عندما نقذفه الي اعلي سيتحول إلى أشتاتِ
    Çok aptalsın Eğer onu havaya uçurursak binbir parçaya bölünür Open Subtitles أنت غبي جداً فكر عندما نقذفه الي اعلي سيتحول إلى أشتاتِ
    Ve sen de yutacak kadar aptalsın! Open Subtitles وأنت كُنْتَ غبي بما فيه الكفاية للوقوع اخرسي يا عاهرة
    Senin bir Etiyopyalı olduğuna karar verebilirim. Bunun bir hakaret olduğunu düşünemeyecek kadar aptalsın. Open Subtitles أنت غبي لاعتقادك أنها أهانه إذا كان هناك خطاء سوف نثبته
    Eğer bunu anlayamıyorsan, kusura bakma, sen bir aptalsın. Open Subtitles وإذا لم تستطع تقبل ذلك فاعذرني .. إنك أحمق
    - Bunu biliyorsun, bilmiyorsan da aptalsın. - Şerif'in emri, sizi içeri alamam. Open Subtitles . إذا لم تكن أحمق . هذه أوامر عمدة البلدة
    Mesela sen bir kahramansın yerine sen bir aptalsın diyordum. Open Subtitles . على سبيل المثال ، أدعوك أحمق عندما أعني أنك بطل . أنتقد أعمالك وبعد ذلك أقلدك بنفسي كالحارس الليلي
    Eliza, sen bir aptalsın! Bu tam bir cevap değil. Open Subtitles " وكيف يشعر " بيكيرينغ إليزا " أنت غبية "
    Kızım, böyle tatlı bir çocuktan ayrıldığın için çok aptalsın. Open Subtitles يا فتاة , أنت حمقاء لانفصالك عن شخص برقة قلبه
    Biliyor musun Robin, bazen çok aptalsın. Open Subtitles هل تعرفين يا روبين أحيانا تكونين غاية في الغباء
    - aptalsın, Brezilya en iyisidir. - O savunmayla değil. Open Subtitles انت غبى منتخب البرازيل هو الافضل ليس بوجود ذلك الدفاع
    Planlarımı bozabileceğini düşünüyorsan sandığımdan daha da aptalsın. Open Subtitles انت احمق كبير على ما اعتقد تعتقد بانك ستحطم خططى
    Önce abaza olduğunu düşünmüştüm. Ama sen anı zamanda bir aptalsın. Open Subtitles اعتقدت انك مجرد مغفل والآن تأكدت انك فعلا غبي
    Bu sırada kıçından fırlayan bir iblisin şarkı söylediğini fark edemeyecek kadar aptalsın. Open Subtitles مع ذلك , أنت أغبى من أن تدرك أن هناك عفريت ملصق فيك
    Küçük, güçsüz bebeğe bakın. aptalsın, seni aptal, güçsüz bebek. Open Subtitles انظروا للطفل الضعيف ، أنت غبيّ ، أيها الطفل الضعيف الغبي
    Bir bez parçasının insanla canavarı birbirinden ayırabileceğini düşünüyorsan tam bir aptalsın. Open Subtitles إنك أبله إذا خلت أن قطعة قماش بوسعها فصل الرجل عن الوحش.
    Neden bu kadar aptalsın? Hep aptaldı zaten. Kes esnemeyi. Open Subtitles لما أنت غبيٌ جداً، هو دائماً كذلك توقّف عن التثاءب.
    Sensin aptal. - Sen daha aptalsın. Open Subtitles كنت تعجبني أكثر عندما كنت غبياً
    Hey koç! Üç galibiyet için teşekkürler! Sen bir aptalsın! Open Subtitles يا كابتن شكراً على الفوز لثالث مرة انت اخرق
    Sen kendine güvenen değil, aptalsın. Open Subtitles انت لست واثقة من نفسك بل انت مغفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد