ويكيبيديا

    "araştırıyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحن نحقق
        
    • نحقق في
        
    • نبحث عن
        
    • نبحث في
        
    • نحقّق
        
    • نحن نبحث
        
    • إننا نحقق
        
    • نفحص
        
    • نحن نتحقق
        
    • نحن ننظر
        
    • نستكشف
        
    • نقوم بالتحقيق
        
    • نحن نتحرى
        
    • نتحقق من
        
    • إننا نُحقق في
        
    Biz Lord Edgware'in ölümüyle ilgili koşulları araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نحقق فى الظروف المحيطة بوفاة اللورد ادجوار
    Olası bir cinayeti araştırıyoruz ve federal kanunlar, bu cesetler üzerinde otopsi yapmamızı öngörüyor. Open Subtitles نحن نحقق فى جريمة قتل محتملة و القانون الفيدرالى يتطلب أن نقوم بتشريح هذه الجثث
    Size defalarca söyledim, davanızı elimizden gelen en iyi şekilde araştırıyoruz. Open Subtitles لقد أخبرتكَ عدة مرات، نحنُ نحقق في قضيتكَ بأفضل ما نستطيع.
    5 yaşında iki çocuğun cinayetini ve kaçırılmasını araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل و اختطاف لصبيين عمرهم 5 سنوات
    O halde, Kore bağlantılı bir endüstriyel dikiş fabrikası araştırıyoruz. Open Subtitles لذا نحن نبحث عن عملية خياطة صناعية مع علاقة بالكوريين
    Arkadaşlarımızla konuşuyoruz, interneti tarıyoruz, kitaplardan araştırıyoruz. TED نتناقش مع أصدقائنا، نتصفح على الانترنت، و نبحث في الكتب.
    Baksana ne yaptığımızı ağabeyine de söylesek aslında. Sevgilisini araştırıyoruz sonuçta. Open Subtitles ربّما علينا إبلاغ أخيكِ بما نفعل فنحن نحقّق في شأن خليلته
    Aslında, ben, NCIS'tenim. Onun ölümünü araştırıyoruz. Open Subtitles في الحقيقة أنا من الإن سي آي إس،، نحن نحقق في موته
    Bir suçu araştırıyoruz ve onunla konuşmamız gerek. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة قتل و بحاجه للتحدث معه
    Belki de biz sarhoş olmuş veya uyuşturucu almış birinin verdiği .günün büyük kararı sonucu ortaya çıkan bir iddiayı araştırıyoruz. Open Subtitles أو لعلنا نحقق في دعوى الشخص الذي يتخذ القرارت الاكبر في النهار اما ليسكر او يحشش
    Biz ayrıca düşük maliyetli su arıtma sistemlerini de araştırıyoruz. TED نحن ايضا نبحث عن اجهزة زهيدة لمعالجة المياه.
    O galaksi. Fakat artık samanlığı çay kaşığıyla değil, bir yük kamyonuyla araştırıyoruz hızdaki bu artıştan dolayı. TED انها المجرة و لكننا لم نعد نبحث في كومة القش باستخدام ملعقة و لكن باستخدام حمّالة, بسبب هذه الزيادة في السرعة
    Bir cinayeti araştırıyoruz ve onun bu parka uğradığına dair bir bilgi aldık. Open Subtitles نحن نحقّق في جريمة قتل، ولدينا معلومة أنّه كان يتردد على هذا المتنزه.
    Bilmiyorum, geçmişini araştırıyoruz, anormal bir şey var mı diye bakıyoruz. Open Subtitles .لا نعلم لأنه كشف عن الموضوع فجأة نحن نبحث عن أية أحداث غريبة و لو كانت صغيرة
    Kocanızın hapishanede karışmış olabileceği bir olayı araştırıyoruz. Open Subtitles إننا نحقق في حادثة وقعت في السجن ولعل زوجك متورط بها
    Evet, bu bölgedeki inşaat alanlarını araştırıyoruz. Open Subtitles نعم, نحن, اوه, نفحص المنطقة، لمواقعالبناءالان.
    araştırıyoruz, ama kolaylıkla arabayla dönmüş olabilir. Open Subtitles نحن نتحقق من ذلك، ولكن كان بإمكانه العودة بسهولة.
    araştırıyoruz. Köprüde yasalara aykırı bir şeyler olmuş olabilir. Open Subtitles نحن ننظر في الأمر ربما كانت هناك بعض العرقلة بالجسر
    Biz açık donanım teknolojisi ile dünyayı nasıl daha iyi yapabileceğimizin limitlerini araştırıyoruz. TED نحن نستكشف حدود ما يمكننا القيام به لجعل كل العالم أفضل مع تكنولوجيا الأجهزة المفتوحة.
    Bay Biederbeck, biz yargıç Katherine Lavinio'nun cinayetini araştırıyoruz. Open Subtitles سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو
    Dört yıldır Bendini, Lambert Locke'u araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نتحرى عن باندينى لامبرت ولوك منذ أربع سنوات
    Cüzdanında bulduğumuz bazı telefon numaralarını araştırıyoruz. Open Subtitles أننا نتحقق من أرقام هاتف وجدناها في محفظته.
    Dave Johnson'un cinayetini araştırıyoruz. Open Subtitles إننا نُحقق في مقتل (دايف جونسون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد