araştırdık, araştırdık ve Hindistan'da bulunan tüm çiçek hastalıklarını bulduk. | TED | لذا، بحثنا وبحثنا، وعثرنا على كل حالة جدري في الهند. |
Orayı bu sabah araştırdık ve sahneden geriye kalanları bulduk. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنه في الصباح ووجدنا ما تركتيه من معداتك |
Ama biz yinede... hızlı trende çalışıp ta o gün bulunmayan... ve yakın zamanda ayrılan... herkesi araştırdık. | Open Subtitles | .. و لكننا تحققنا .. من موظفي القطار فائق السرعة .. عمن كان غائباً في ذلك اليوم |
Kane'in yerleşkede ki odasını araştırdık... ve Jason'nın kan örneğinin bulunduğu tüpü bulduk. | Open Subtitles | فتشنا غرفه كين في المعسكر ووجدنا قنينه بها عينه من دماء جيسون |
Herhangi bir yara izi araştırdık üzerinde en ufak bir çizik, kesik bile yok. | Open Subtitles | فحصنا له الجروح لاقطع،لا بقدرماهوخدشمكانعليه |
Geçmişini araştırdık. Özel Kuvvetlerdensin. | Open Subtitles | لقد تفحصنا ماضيك لقد كنت ضمن القوات الخاصة |
İşi büyütmeye karar verdiğimizde A.B.D. 'de karşılaşa bileceğimiz en büyük sorunu araştırdık. | TED | كما بدأنا بالتوسع فيه نظرنا إلى ما هي المشكلة للمجيء للولايات المتحدة ؟ |
araştırdık ve gördük ki, köpek balığının görüş özellikleriyle ilgili hiç bilgi yok. | TED | بحثنا في الأدب، ولا شيء كان معروفاً حول رؤية هذا القرش. |
Bu tür bir alan için örnek teşkil eden bir yer yoktu, bu yüzden dünya çapında araştırdık ve toplantı salonu örnekleri bulduk. | TED | لم يحدث شيء كهذا من قبل لهذا بحثنا حول العالم ووجدنا أمثلة عن الملتقيات الاجتماعية. |
Bir parabolu bağımsız, güneşi takip eden taç yapraklarına bölmeyi araştırdık. | TED | بحثنا عن طريقة لتقسيم القطع المكافئ إلى بتلات تتعقب |
Başkanın ve yetkililerin... isteği üzerine... bu korkunç kazanın sebebini araştırdık. | Open Subtitles | بطلب من العمدة... ومحافظة المنطقة... لقد بحثنا عن أسباب هذه الحادثة |
Aptal bir pembe dizideki aktör için duyguların var ve bu rol için tüm şehri araştırdık. | Open Subtitles | تحبين ممثل بمسلسل غبي وسخيف وقد بحثنا في أرجاء البلدة عن شخصيته |
San Gabriel Vadisi'ndeki bütün kiliseleri araştırdık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل كنيسة في "سان غابريل فالي" وكانت فارغة |
D.M.V.'yi, N.C.I.C.'yi, ve yurtları araştırdık. | Open Subtitles | تحققنا من دائرة المركبات المتحركة ومركز معلومات التخطيط القوميّ ودوائر الائتمان |
Tüm kutup bölgesini araştırdık ve insana dair bir iz bulamadık. | Open Subtitles | تحققنا من جميع اختبارات القطب الشمالي، ولا يوجد أثر لأية بقايا بشرية. |
Anne, evi araştırdık ve ben haplarını buldum. | Open Subtitles | امي, لقد فتشنا المنزل و وجدنا حبوبك لقد انتهى الامر |
Bütün binayı araştırdık, eksik bir şeye rastlamadık. | Open Subtitles | لقد فتشنا البناية برمتها لكننا لم نعثر على أي شيء قد فقد |
Rafts'ın telefonunu araştırdık, bu kadınlara yapılmış bir arama çıkmadı. | Open Subtitles | فحصنا هاتف رافت ولم نجد أي مكالمات مع النساء |
Odadaki herkesi ve iki ajanımızı araştırdık. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل شخص بتلك الغرفة والغرف المجاورة |
Onınla konuşmayı beklerken geçmişini araştırdık. | Open Subtitles | لقد نظرنا في خلفيته بينما ننتظر التحدث إليه |
İşlerin başındaki müteahhidi araştırdık. | Open Subtitles | و أيضاً تعقبنا متعهد البناء الذي كان في الشقة. |
Geçidin 10 km. etrafını araştırdık. | Open Subtitles | و لقد مشطنا دائرة نصف قطرها 10 كيلومتر حول البوابة |
Organizasyonu araştırdık ama bir şey kanıtlayamadık. | Open Subtitles | لقد تحرينا عن منظمتة ,ولكن لم نحصل على شئ ,. |
Biz aşağıda araştırdık onu yok. Patlayıcı yok onda. | Open Subtitles | لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك. |
Meslektaşlarım ve ben elimizden geldiğince araştırdık. | Open Subtitles | أنا و زملائى تقصينا قدر المستطاع |
Geçmişini araştırdık. Babasının kasap ve zorba bir insan olduğunu gördük. | Open Subtitles | راجعنا خلفيّته واتضح بأنّ والده كان جزّاراً ومتعسّفاً |
tüm veritabanlarını araştırdık. çalışan kayıtlarını 20 yıl öncesine kadar araştırdık. | Open Subtitles | قمنا بتفقد كل قاعدة معلومات تتضمن سجل توظيفهم لعشرون سنة |
Son satın alımını yaptığı yerin etrafını araştırdık. | Open Subtitles | إذاً فقد كنا نفتش المنطقة المحيطة بآخر مشتراه |
Onu araştırdık ve oğlunuzun parktaki video çekimlerinde olduğunu saptadık. | Open Subtitles | ولقد وجدناه موجود في الفيديو بالحديقة يوم إختطاف شون |