ويكيبيديا

    "ara sıra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحياناً
        
    • أحيانا
        
    • وقت لآخر
        
    • حين لآخر
        
    • بين الحين والآخر
        
    • احيانا
        
    • أحيانًا
        
    • في بعض الأحيان
        
    • بين الفينة والأخرى
        
    • بين فترة
        
    • احياناً
        
    • حينٍ لآخر
        
    • من وقت
        
    • في بعض الاحيان
        
    • في وقت ما
        
    Eskiden asker gibi bir şeydi. Ara sıra büyük yarışmalara katılır. Open Subtitles إنه عسكري أو شئ من هذا القبيل يأتي أحياناً للقفزات الكبيرة
    Ara sıra alkol sorunu yaşayanlar bizim Kızılderililer sanıyordum. O şekilde de söylemiyoruz. Open Subtitles كنتُ أن الهنود المحليين هم من يعانون أحياناً من مشاكل الإدمان على الكحول
    Ara sıra, kapısını açıp, sorun olup olmadığını görmek için kontrol ediyor. Open Subtitles أحيانا ً , تقوم بعمل إختبار لتتأكد من أنَّ الباب يُفتح بسلاسة
    Bu palyaçolara, beni Ara sıra eğlendirmeleri için acı çektireceğim. Open Subtitles يجب عليّ تعذيب هؤلاء المهرجين بالترفيه عني من وقت لآخر.
    Otomatik. Bir şeye ihtiyacınız olur diye Ara sıra açılıyor. Open Subtitles إنه آلي، يفتح من حين لآخر في حال أردت شيئا
    Ama yine de, Ara sıra özüme dönmek çok eğlenceli oluyor. Open Subtitles لكن ما زال بإمكاني الاستمتاع بالعودة إلى جذوري بين الحين والآخر.
    Ara sıra başka yollardan da içeri girmek iyi oluyor ha! Open Subtitles بالتاكيد سيكون رائعا العودة الى المنزل من مكان ما جديد احيانا.
    Ara sıra yaptığın, şu tuhaf üzgün çocuk ifadesine büründün yine. Open Subtitles تعطي هذا الإنطباع الغريب .وجه الطفل الحزين الذي تقوم به أحيانًا
    Ara sıra işe yarar laflar ediyorsun! Böyle devam et! Open Subtitles إنّكَ أحياناً ما تقول أشياءً مُفيدة، فتلواصل على هذا النحوِ.
    Bu şarkı bana, Ara sıra Crestmont'ta oynayan eski dans filmlerini hatırlattı. Open Subtitles هذه الأغنية تذكرني بالأفلام الراقصة القديمة التي نعرضها أحياناً في دار كرستمونت
    Evet dediklerini duyar gibiyim, çünkü bilgisayarlarda kullanılan ve Ara sıra çalışan yazılımlar ürettiklerini bileceklerdir. TED عليّ أن أعتقد بأنهم سيقولون نعم، لأنهم سيعرفون بأنهم يصنعون البرامج التي تعمل على الحواسيب، والتي تعمل أحياناً.
    Şimdileri Ara sıra 9-9-6 olsa da genellikle 9-6-5 çalışıyorum. TED الآن أعمل فقط 965 ... أحياناً 996، ولكن عادةً 965.
    Bak, benim meslekte Ara sıra baskıya maruz kalırsın. Open Subtitles أنظري، طبيعة عملي تعرّضني أحياناً للضغوطات
    Owen Wilson ile takıldın mı yoksa onunla Ara sıra çalışıyor musun? Open Subtitles أنت شنق مع أوين ويلسون أو كنت تعمل أحيانا مع أوين ويلسون؟
    Ara sıra gerçekten çok önemli bir gemiyse kraliyet ailesinin bir üyesini getirmeyi de başarırlardı Edinburgh dükü ya da Prenses Anne vesaire. TED أحيانا حين تكون هناك سفينة مهمة، يدعون أحد أفراد العائلة المالكة، دوق إدنبره أو الأميرة آن أو أحد ما.
    Gerçek dünyada Ara sıra, bazen önemli durumlarda ortaya çıkar. TED إنها تظهر لنا من وقت لآخر في العالم الواقعي وأحيانا في ظروف مهمة
    Çok doğru, öyle olur. Hiç olmazsa Ara sıra. Open Subtitles بالتأكيد يجب عليك ذلك على الأقل من وقت لآخر
    Ara sıra pankost tümörü gelmesini istemem çok kötü bir şey mi? Open Subtitles هل من المؤسف أنني أرغب برؤية مصابين بورم بانكويست من حين لآخر
    Ama Ara sıra yastığımmış gibi davranmama engel olmuyor bu. Open Subtitles لا يعني أنني لا أدّعي أنها وسادتي بين الحين والآخر.
    Ara sıra bahis oynarsan olur. Çok beleşçisin. Open Subtitles كنت لأعطيك لو أنك تراهن احيانا أنت بخيل جدا
    Ara sıra acı içinde komaya girdiğim oluyor ama. TED وما أفعله أحيانًا هو أنني أغفو في نوعٍ من السبات الموجع.
    Bir pervane gibi, bahisçiyi Ara sıra ziyaret ediyormuş, yani ne? Open Subtitles يحب الرفرفة ، والزيارات المراهنون في بعض الأحيان ، لذلك ماذا؟
    Ara sıra uğra. Ne kadardır burada olduğuma bakarsın. Open Subtitles قم بالمرور بين الفينة والأخرى لترى مدى ثباتي
    Sevgililer Ara sıra birbirlerinden uzaklaşmak zorundadırlar. Open Subtitles على العشّاق أن يبتعدوا عن بعضهم بين فترة وأخرى.
    Ve Ara sıra beklenmedik sürprizler hazırlayan bir adamdı. Open Subtitles كان يعمل لساعات طويلة. والاجر كان زهيداً. احياناً كان يجد مفاجئات غير متوقعة
    Doğru ama maalesef onları Ara sıra kullanıyor. Open Subtitles صح لكن لسوء الحظ يطلقهم فقط من حينٍ لآخر.
    Bu yüzden evet, Ara sıra gerçek babamın kim olduğunu merak ettiğim oluyor. Open Subtitles ولذلك نعم اود ان اعرفه.. ان ذلك يجعلني اتسائل حول والدي الحقيقي في بعض الاحيان
    Unutulan yıldönümü, Ara sıra söylenen kaba kelimeler, ama hepimiz, bir yerde çizgiyi çekmeliyiz. Open Subtitles ذكرى سنوية ليست على الخاطر الكلمة القاسية الغير مقصودة لكن كلنا مضطرين لإيقاف هذا في وقت ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد