ويكيبيديا

    "ara verelim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لنأخذ استراحة
        
    • لنأخذ إستراحة
        
    • لنتوقف
        
    • فلنأخذ استراحة
        
    • سوف نأخذ
        
    • سنأخذ استراحة
        
    • وقت راحة لكي
        
    • نسترح
        
    • نأخذ إستراحة
        
    • نأخذ راحة
        
    • لنسترح
        
    • لا نأخذ استراحة
        
    • إستراحه
        
    • دعونا نأخذ استراحة
        
    • دعنا نَستريحُ
        
    Hey, millet... Beş dakika ara verelim. Open Subtitles يا شباب, يا شباب لنأخذ استراحة خمس دقائق
    Pekala. Hadi beş dakika ara verelim. Sanırım hepimizin ihtiyacı var. Open Subtitles حسناً، لنأخذ استراحة أظننا نحتاج لها
    Yoruldum...5 dakika ara verelim. Open Subtitles أنا متعب لنأخذ إستراحة لخمس دقائق أنا سأصاب بإلتهاب في الحنجرة
    Pekala, biraz ara verelim. Open Subtitles حسنا .. لنتوقف قليلا
    Güzel, biraz ara verelim. Selam, Hannah. Open Subtitles جيد فلنأخذ استراحة مرحباً هانا
    Yeni oyuna baslamadan önce kisa bir ara verelim mi çocuklar? Open Subtitles سوف نأخذ إستراحة صغيره قبل اللعبة القادمة ياشباب وداعاً, نعم, جيد , جيد
    İki dakika ara verelim. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة لمدة دقيقتين شكرا لكم
    - Peki, 10 dakikalık bir ara verelim, tamam mı millet? Open Subtitles -أتعلمون أمراً , لنأخذ استراحة لعشرة دقائق , اتفقنا ؟
    Yeterince dinledik. ara verelim. Open Subtitles لقد سمعنا ما يكفي، لنأخذ استراحة
    Tamam, biraz ara verelim. Open Subtitles حسناً, لنأخذ استراحة
    Pekala, kısa bir ara verelim. Open Subtitles حسناً، لنأخذ استراحة قصيرة.
    Pekala... Mola, haydi biraz ara verelim. Open Subtitles حسنا، استراحة فقط لنأخذ إستراحة قصيرة
    Pekâlâ. Burada ara verelim. Open Subtitles حسناً، لنتوقف هنا.
    Beş dakika ara verelim. Open Subtitles فلنأخذ استراحة 5 دقائق
    Tamam, on dakika ara verelim. Open Subtitles جميعنا سوف نأخذ اسراحه لمدة عشر دقائق
    İki dakika ara verelim. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة لمدة دقيقتين شكرا لكم
    Bir ara verelim, ikiniz de sakinleşin. Open Subtitles لنأخذ وقت راحة لكي ترتاحون.
    Biraz ara verelim. Open Subtitles دعنا نسترح
    - Bir süre ara verelim derim. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نأخذ راحة لفترة
    Birkaç dakika ara verelim lütfen. Open Subtitles لنسترح لبضعة دقائق من فضلكم
    Akşam yemeği için bir ara verelim. Bu konuyu daha sonra ele alırız. Open Subtitles لماذا لا نأخذ استراحة للعشاء سنتابع بعدها
    Ne dersiniz, bir ara verelim mi? Tüm bu pazarlıklar, çok yorucu. Open Subtitles لم لانقول أن علينا أخذ إستراحه من كل هذه المفاوضات إنها فقط مرهقه
    Biraz ara verelim ve biz geri dönünce ders müfredatı üzerine gidersiniz. Open Subtitles دعونا نأخذ استراحة وعندما نصل الظهر سنذهب على مدار المنهج.
    - Evet beyler, ara verelim. Open Subtitles - حسنا، أنتم يا رجال، دعنا نَستريحُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد