Alenen gülünüyordum, geçen arabalardan taciz ediliyordum, hayal dünyasında yaşadığım söyleniyordu. | TED | لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة. |
Sana arabalardan hoşlanmadığını söyleyebilirim çünkü araba geçmişinin listesi var elimde. | Open Subtitles | أستطيع القول بانك لا تحب السيارات, لأن لدي قائمه بسياراتك الماضيه |
Hatta okul çocukları dahi arabalardan önemli değil. | TED | حتى التلاميذ ليسوا أكثر أهمية من السيارات. |
Şimdi ise nihai dolmuş, tüm işlemcilere sahip olmaktan bahsediyoruz, ve de bilgisayar özelliği için boşta dururken küresel bir sistemin parçası olan rtüm arabalardan. | TED | و عن وجود كل هذه المعالجات وكل السيارات عندما تكون متوقفة أن تكون جزءا من الشبكة العالمية لقدرة الحواسيب |
O halde, şimdi konuya geliyorum. Bir sanat olarak arabalardan bahsetmek istiyorum. | TED | الآن, الآن أصل إلى فكرتي. أريد أن أتحدث عن السيارات كفن. |
Endüstriyel Birleşik Krallığın enerjisinin yüzde 25'i, aynı bugünkü emisyonun yüzde 25'inin arabalardan gelmesi gibi ahlaki olmayan | TED | ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا |
Yaşlı ve çocukların bakımı, şimdiden arabalardan daha fazla yer kaplıyor. | TED | خدمة كبار السن , خدمة الأطفال , حاليا شركات أكبر من شركات السيارات |
Evet, yaşlı adam şu zırhlı arabalardan birini soydu. | Open Subtitles | أجل , الرجل المسن سرق تلك السيارات المدرعة |
Alma şu şeyi. arabalardan nefret ederim. Çevrenin içine ediyorlar. | Open Subtitles | لا تشتري هذة، أنا أكره السيارات إنها تفسد البيئة |
arabalardan birini alıp kapının yanına getiririz. | Open Subtitles | سنأخذ إحدى السيارات ونجعلها ق يبت من الباب |
Bu arabalardan daha önce de kullandım, bunda bir terslik var. | Open Subtitles | اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما. |
arabalardan konuşmayalım yoksa Poirot sıkıntıdan ölür. | Open Subtitles | دعونا لانتكلم عن السيارات الآن, حتى لانسبب الضيق للسيد بوارو. |
Aslında arabalardan hiç anlamam sadece erkek gibi davranmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا |
Senin ve Mavis'in yaşama şeklinizden arabalardan, dairelerden, el yapımı giysilerden ve dünyanın her yerine yaptığınız gezilerden bana sık sık bahsederdin. | Open Subtitles | كنت دائما تخبرني عن السيارات والشقق والرحلات المختلفة |
Bu arabalardan sadece ücü otel müsterilerininmis ve ikisi fazla ickili erkeklere aitmis. | Open Subtitles | الآن كانت كل السيارات لنزلاء في الفندق بإستتثناء 3 كانت 2 لرجلين أفرطا في شرب الكحول |
Bu arabalardan biri, anahtarları kontağında hazır bekliyor ve yan koltukta izlenemeyen bir cep telefonu duruyor. | Open Subtitles | احدى هذه السيارات فيها مفتاح التشغيل مع خليوي قابل للاتلاف بجانبه وبذلك تشغل السيارة و التلفون معا |
Arkadaki arabalardan biri seni geri getirecek. | Open Subtitles | سأمر إحدى السيارات المرافقة أن تقلكِ إلى هنا |
Takip eden arabalardan birine, onları durdurup onu arabadan zorla indirmelerini, ona burada ihtiyacım olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكن أن امر إحدى السيارات المتابعة أن توقف الموكب وتجبرها على النزول لأني أريدها هنا |
arabalardan konuşmadıklarına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنّهما لا يتحدّثا عن السيّارات ؟ |
Bir Rock yıldızı olmak istiyorum ama arabalardan da hoşlanıyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون نجمًا غنائيًّا لكني مولع بالسيارات أيضًا |
Belki, ama neden cesedi çalıntı arabalardan birinin bagajında bıraktılar? | Open Subtitles | ربما ، لكن لماذا سيدع الجثة في صندوقِ واحدة من سياراتهم المسروقة؟ |
Tüm o itiş kakıştan insanlardan ve arabalardan uzaklaşmak için... | Open Subtitles | , هنا يمكنك تجنب الزحام والضجيج، و كل الناس والسيارات |
Hepimiz Amişlerin arabalardan vazgeçtiklerini duyduk. | TED | إذاً فقد سمعنا جميعاً بالتخلي عن سيارات أميش. |
arabalardan anlamıyorsun, müzikten anlamıyorsun... | Open Subtitles | لا عِلمَ لديكَـ عن السياراتِ ولا الموسيقى |
arabalardan birinin tekeri çıktı ve yardım almak için geri döndük. | Open Subtitles | احدى مقطوراتنا نقصت عجلة لذا كان علينا العودة لهنا للحصول على المساعدة |