ويكيبيديا

    "arabalardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السيارات
        
    • السيّارات
        
    • بالسيارات
        
    • سياراتهم
        
    • والسيارات
        
    • سيارات
        
    • السياراتِ
        
    • مقطوراتنا
        
    Alenen gülünüyordum, geçen arabalardan taciz ediliyordum, hayal dünyasında yaşadığım söyleniyordu. TED لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة.
    Sana arabalardan hoşlanmadığını söyleyebilirim çünkü araba geçmişinin listesi var elimde. Open Subtitles أستطيع القول بانك لا تحب السيارات, لأن لدي قائمه بسياراتك الماضيه
    Hatta okul çocukları dahi arabalardan önemli değil. TED حتى التلاميذ ليسوا أكثر أهمية من السيارات.
    Şimdi ise nihai dolmuş, tüm işlemcilere sahip olmaktan bahsediyoruz, ve de bilgisayar özelliği için boşta dururken küresel bir sistemin parçası olan rtüm arabalardan. TED و عن وجود كل هذه المعالجات وكل السيارات عندما تكون متوقفة أن تكون جزءا من الشبكة العالمية لقدرة الحواسيب
    O halde, şimdi konuya geliyorum. Bir sanat olarak arabalardan bahsetmek istiyorum. TED الآن, الآن أصل إلى فكرتي. أريد أن أتحدث عن السيارات كفن.
    Endüstriyel Birleşik Krallığın enerjisinin yüzde 25'i, aynı bugünkü emisyonun yüzde 25'inin arabalardan gelmesi gibi ahlaki olmayan TED ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا
    Yaşlı ve çocukların bakımı, şimdiden arabalardan daha fazla yer kaplıyor. TED خدمة كبار السن , خدمة الأطفال , حاليا شركات أكبر من شركات السيارات
    Evet, yaşlı adam şu zırhlı arabalardan birini soydu. Open Subtitles أجل , الرجل المسن سرق تلك السيارات المدرعة
    Alma şu şeyi. arabalardan nefret ederim. Çevrenin içine ediyorlar. Open Subtitles لا تشتري هذة، أنا أكره السيارات إنها تفسد البيئة
    arabalardan birini alıp kapının yanına getiririz. Open Subtitles سنأخذ إحدى السيارات ونجعلها ق يبت من الباب
    Bu arabalardan daha önce de kullandım, bunda bir terslik var. Open Subtitles اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما.
    arabalardan konuşmayalım yoksa Poirot sıkıntıdan ölür. Open Subtitles دعونا لانتكلم عن السيارات الآن, حتى لانسبب الضيق للسيد بوارو.
    Aslında arabalardan hiç anlamam sadece erkek gibi davranmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا
    Senin ve Mavis'in yaşama şeklinizden arabalardan, dairelerden, el yapımı giysilerden ve dünyanın her yerine yaptığınız gezilerden bana sık sık bahsederdin. Open Subtitles كنت دائما تخبرني عن السيارات والشقق والرحلات المختلفة
    Bu arabalardan sadece ücü otel müsterilerininmis ve ikisi fazla ickili erkeklere aitmis. Open Subtitles الآن كانت كل السيارات لنزلاء في الفندق بإستتثناء 3 كانت 2 لرجلين أفرطا في شرب الكحول
    Bu arabalardan biri, anahtarları kontağında hazır bekliyor ve yan koltukta izlenemeyen bir cep telefonu duruyor. Open Subtitles احدى هذه السيارات فيها مفتاح التشغيل مع خليوي قابل للاتلاف بجانبه وبذلك تشغل السيارة و التلفون معا
    Arkadaki arabalardan biri seni geri getirecek. Open Subtitles سأمر إحدى السيارات المرافقة أن تقلكِ إلى هنا
    Takip eden arabalardan birine, onları durdurup onu arabadan zorla indirmelerini, ona burada ihtiyacım olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكن أن امر إحدى السيارات المتابعة أن توقف الموكب وتجبرها على النزول لأني أريدها هنا
    arabalardan konuşmadıklarına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنّهما لا يتحدّثا عن السيّارات ؟
    Bir Rock yıldızı olmak istiyorum ama arabalardan da hoşlanıyorum. Open Subtitles أريد أن أكون نجمًا غنائيًّا لكني مولع بالسيارات أيضًا
    Belki, ama neden cesedi çalıntı arabalardan birinin bagajında bıraktılar? Open Subtitles ربما ، لكن لماذا سيدع الجثة في صندوقِ واحدة من سياراتهم المسروقة؟
    Tüm o itiş kakıştan insanlardan ve arabalardan uzaklaşmak için... Open Subtitles , هنا يمكنك تجنب الزحام والضجيج، و كل الناس والسيارات
    Hepimiz Amişlerin arabalardan vazgeçtiklerini duyduk. TED إذاً فقد سمعنا جميعاً بالتخلي عن سيارات أميش.
    arabalardan anlamıyorsun, müzikten anlamıyorsun... Open Subtitles لا عِلمَ لديكَـ عن السياراتِ ولا الموسيقى
    arabalardan birinin tekeri çıktı ve yardım almak için geri döndük. Open Subtitles احدى مقطوراتنا نقصت عجلة لذا كان علينا العودة لهنا للحصول على المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد