Aradaki tek fark, onlar iman için mücadele olduğunu neden gecikmeksizin öldürebilir. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أنهم يقاتلون بحافز إيمان، مما يسمح لهم بالقتل دون تردد |
- Aradaki tek fark bu mu Koca Baba? - Vücut güzelliği çok önemlidir. | Open Subtitles | هل هذا هو الفرق الوحيد يا ابى الكبير الفرق فى الشكل مهم يا بنى |
Aradaki tek fark, akıntının 800 santigrat derece olması. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أن حرارته تصل حوالي 800 درجة مئوية. |
Ya evet ama, Aradaki tek fark bizim takım rezaletti. | Open Subtitles | أجل , حسنا , الفرق الوحيد أن فريق كرة القدم كان مقرفا |
Aradaki tek fark, ağlama onu etkilemiyor. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو، أن البكاء لا يؤثر عليه. |
İkimiz de perde arkasında iş yapıyoruz. Aradaki tek fark ben bunu kabul ediyorum. | Open Subtitles | كلانا بدأ يتقدّم في السنّ، الفرق الوحيد أنّي متقبّلة الاعتراف بذلك. |
Aradaki tek fark ne kadar acı çekmeye sebep oldukları. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو كم المعاناة التي تسببها |
Aradaki tek fark, sen bunu bilerek yaptın. | Open Subtitles | الفرق الوحيد... أنك فعلت ذلك بإختيارك. |
Aradaki tek fark, eski iyi Brandon eve her bir sokak çocuğu getirdiğinizde bu konuda bana ne hissettiğimi bile sormadan metanetle karşılamak zorundaydı. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أن (براندن) المسكين عليه أن يتلقى الوطأة بالكامل في كل مرة تحضرون فيها طفلاً ضالاً للمنزل |