ويكيبيديا

    "arama ve kurtarma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البحث والإنقاذ
        
    • بحث وإنقاذ
        
    • للبحث و الانقاذ
        
    • عمليات البحث والانقاذ
        
    arama ve kurtarma ekipleri kontrol altına almıştı ve ne yaptıklarını biliyorlardı. TED فرق البحث والإنقاذ أخضعت الكارثة تحت السيطرة وعرفت ما كانت تفعل.
    Hepsini Pentagon arama ve kurtarma için aldı. Open Subtitles إنها جميعاً تحت إستخدام البنتاجون لعمليات البحث والإنقاذ
    Şaşırmaman gerekirdi,çünkü tüm arama ve kurtarma görevlerinde çalışıyorum, son dört gündür hem de. Open Subtitles حسنا، لا يجب أن تتفاجئ، لأنني كنت أتولى قيادة عمليات البحث والإنقاذ خلال الأيام الاربعة الماضية.
    Şerife haber vermeliyiz. arama ve kurtarma timi var mı burada? Open Subtitles يجب أن نتصل بالمأمور، هل هناك فرقة بحث وإنقاذ هنا ؟
    arama ve kurtarma operasyonu mağdurları tespit edene kadar devam edecek. Open Subtitles والان هناك عمليات بحث وإنقاذ لتحديد الضحايا
    SS Tier 1 arama ve kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    arama ve kurtarma birimleri krizden sağ kurtulanlara yardım etmek için gönderilmiştir. Open Subtitles تتم الآن عمليات البحث والانقاذ .. عن الناجيين من الأزمة
    arama ve kurtarma ekipleri sağ kalanları arıyor olmalı. Open Subtitles فرقة البحث والإنقاذ سيأتون للبحث عن ناجين
    Bu ne biçim bir arama ve kurtarma görevi. Open Subtitles أى نوع من أنواع البحث والإنقاذ هذه المهـــمه؟
    arama ve kurtarma operasyonu haftalar alabilir. Open Subtitles قد تستغرق عملية البحث والإنقاذ الرئيسية تقريبا أسابيع
    Her ikisini de Vaşington eyaletindeki Oso toprak kaymasında kullandık, çünkü büyük sorun afeti coğrafi mekânsal ve hidrolojik olarak anlamaktı -- arama ve kurtarma olarak değil. TED قمنا باستخدامهما في انزلاقات أوسو الطينية في ولاية واشنطن، لأن المشكلة الكبيرة كانت فهم الجغرافية المكانية والهيدرولوجية للكارثة وليس البحث والإنقاذ.
    Dünya Ticaret Merkezi'ne geri dönersek, bu sorunu sadece Bujold ile, o enkazın dibindeyken veri kaydederek çözmeye çalıştık, çünkü USAR (Kentsel arama ve kurtarma) ekibi bunu istediklerini söyledi. TED بالرجوع إلى مركز التجارة العالمية، حاولنا أن نحل هذه المشكلة بتسجيل البيانات من الـ Bujold فقط عندما كانت في عمق الركام، لأن ذلك ما قال فريق البحث والإنقاذ أنهم يحتاجونه.
    arama ve kurtarma, hala Jeff Glaser'ı ve rapor ettiğiniz ikinci yırtıcıyı bulamadı. Open Subtitles البحث والإنقاذ لا يزالون غير قادرين على إيجاد "جيف جليسر".. أو المفترس الآخر الذي أبلغتم عنه.
    Nassau Şehir görevlileri olay yerinde... arama ve kurtarma çalışması yapıyorlar. Open Subtitles سلطات مقاطعة ناسو في موقع الأحداث البحث والإنقاذ البحري في الطريق نحن...
    arama ve kurtarma ekibi. Eğitimde gibiler. Open Subtitles فرقة البحث والإنقاذ يبدو أنهم يتدربون
    arama ve kurtarma dedim, bahardayız demedim. Open Subtitles قلت بحث وإنقاذ وليس عطلة الربيع
    Bir arama ve kurtarma görevindeyiz. Open Subtitles نحن في مهمة بحث وإنقاذ
    Fargo, acil bir arama ve kurtarma durumumuz var. Open Subtitles جو: Fargo،عِنْدَنا بحث وإنقاذ طوارئِ.
    Muharebe, arama ve kurtarma olarak. Open Subtitles قتالية، بحث وإنقاذ.
    SS Tier 1 arama ve kurtarma'dan geliyorum. Beni duyuyor musun? Open Subtitles مع فريق اس اس الفريق الأول للبحث و الانقاذ , هل تسمعنى ؟
    Robin. Merhaba, adım John. arama ve kurtarma çalışmaları ben yürütüyorum. Open Subtitles روبين أهلاً, أنا جون منسّق عمليات البحث والانقاذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد