Polisi aramak zorunda kalacağım. Sen kurtarmıştın bir kez beni. | Open Subtitles | سيكون علي الاتصال بالشرطة. لقد غطيتِ مكاني مرة. |
Üzgünüm, yarın onunla gelmek için birini aramak zorunda kaldım. | Open Subtitles | اسف, كان علي الاتصال بأحد ليأتي ليرعاها غداً |
2 gün önce Çocuk Koruma Servisi'ni aramak zorunda kaldım. Çünkü Avustralya'da bir yerde 4 yaşında bir kız vardı. Annesi ona KGS uygulamayı planlamıştı. | TED | قبل يومين توجب علي الاتصال بخدمة حماية الطفل بسبب أنه في مكان ما في أستراليا، يوجد طفلة في الرابعة توجد طفلة في الرابعة تخطط أمها لختانها. |
Beni aramak zorunda değildin ama listeye girdiğime sevindim. | Open Subtitles | لم تكن مضطرا للإتصال بي لكنني اقدر أنني موجودة على اللائحة |
Beni aramak zorunda değildin ama listeye girdiğime sevindim. | Open Subtitles | لم تكن مضطرا للإتصال بي لكنني اقدر أنني موجودة على اللائحة |
Neredeyse imkansız. Golf arabalarının üreticisini aramak zorunda kaldım... | Open Subtitles | إنه شبه مستحيل كان لا بد أن أتصل بمنتج عربات غولفي |
Rafael ile aramız o zamanlar çok da iyi değildi, odamızdan otel hizmetlerini kesmişti, ben de başkasını aramak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أنا و(رافاييل) لم نكن على وفاق في تلك الفترة وقد قطع عن حجرتنا الخدمات الفندقية -فكان علي الاتصال بشخص خارجي |
Chalmers'ı aramak zorunda kaldım. Ve? Pek iyi karşılamadı. | Open Subtitles | (كان لا بد أن أتصل بـ (تشالمرز لم يبدو جيداً كثيراً إنه الحدث الرئيسي بالنسبة له |
Bakanı aramak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان لا بد أن أتصل بالوزير |