Nerede olduğunu bilmiyorum ama sanırım polisi aramalıyız. | Open Subtitles | لا أدري أين هو الآن لكن الأفضل أن نتصل بالشرطة |
Her zamanki gibi 3'e kadar açığız. Polisi aramalıyız. | Open Subtitles | ـ حتى الـ 3 صباحاً كالعادة ـ يجب أن نتصل بالشرطة |
Yemek şirketini de aramalıyız çünkü bu yıl yemek yiyebileceğiz. | Open Subtitles | و علينا الإتصال بمزود الطعام فيمكننا تقديم الطعام هذا العام |
İşte bu kadını aramalıyız! Kadını buldukmu...adamı da bulmuş oluruz. | Open Subtitles | هذه من يجب أن نبحث عنها وإذا عثرنا عليها سنعثر عليه |
Bu o! Dean, kendi evinden arıyor. Hemen Kudrow'u aramalıyız. | Open Subtitles | انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو |
- Sanırım polisi aramalıyız. - Anne kes sesini, tamam mı? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟ |
Belki o iyidir, ahbap. Belki de 911'i aramalıyız ya da-- | Open Subtitles | ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو |
Sanırım Cancún polisini aramalıyız gemideki telsizden. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نتصل بشرطة كونكان على الراديو. |
Buffy'yi aramalıyız. Ama arayamayız. | Open Subtitles | ينبغي أن نتصل ببافي باستثناء أنه لا يمكننا |
Ne? Peter, o suçlu Chris'i öldürmeye geliyor. Şerifi aramalıyız. | Open Subtitles | بيتر، ذاك المجرم في طريقه إلى هنا لقتل كريس، يجب أن نتصل بمدير الشرطة |
Nak, bu ciddi bir polis araştırma işi. Onları aramalıyız. | Open Subtitles | ناك, يجب أن نتصل بالشرطة ليحققوا في هذا الموضوع. |
Çekil yolumdan! Kampüs güvenliğini aramalıyız. | Open Subtitles | إبتعد من أمامي يجب أن نتصل بالأمن الجامعي |
- Gerçekten, önce evi aramalıyız. | Open Subtitles | مساكننا في هذه الجهة يجب علينا الإتصال بالديار أولاً |
Belki telefon edebiliriz... Birilerini aramalıyız. | Open Subtitles | لذا ريما يجب علينا الإتصال يجب علينا الإتصال بأحد ما |
Anlaşmayı geri çevirmeliyiz. Bir büyü aramalıyız. | Open Subtitles | لدينا عهد يجب أن نُلغيه يجب أن نبحث عن تعويذة ما |
- Howard'ı aramalıyız. - Olmaz. Mümkün değil. | Open Subtitles | يجب ان نتصل ب هاورد لا ,لا يا سيدى.يا رجل |
Polisi aramalıyız. | Open Subtitles | يَجِبُ علينا أَنْ نستدعي الشرطة. |
Polisi aramalıyız, az önce birisi öldürüldü. Polisi aramamızın bir yolu yok. | Open Subtitles | علينا الاتصال بالشرطة شخص ما قد قتل - لن نتصل باحد - |
Bence polisi aramalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتعين علينا استدعاء الشرطة |
Hemen polisi aramalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة للإتصال بالشرطة الآن |
- Bu tür şeyleri düşüneceğimize hemen 911'i aramalıyız. | Open Subtitles | ان نركز على اشياء كهذا .. يجب علينا مهاتفة 911 |
- Az önce onu öldüreceğini söyledi. Taktik ekibi aramalıyız. | Open Subtitles | قال للتو أنّه سيقتله، علينا إبلاغ قيادة التدخل الميداني. |
Bayan Stein tam olarak kimi ya da neyi aramalıyız? | Open Subtitles | مسز ستاين .. من أو ماذا علينا البحث عنه ؟ |
Evini aramalıyız. O konuda iyi şanslar. | Open Subtitles | ينبغي علينا تفتيش منزلها - حظاً موفقاً في ذلك - |
Bir üçgenin içinde. 3 tane büyük bayrak aramalıyız,.. | Open Subtitles | لقد وضع نفسه ضمن مثلث. يجب ان نبحث عن ثلاثة اعلام كبيرة ملونة |
burada nedenler aramalıyız: Ben ne olacağım? Pembe çorap giyen, mısır gevreği seven, | TED | بدلًا من البحث عن أسباب هناك في الخارج، يجب علينا أن نبحث عن الأسباب هنا: ماذا أريد أن أكون؟ |
Belki polisleri aramalıyız. iyi fikir Bay Preskot. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن نتّصل بالشّرطة فكرة جيّدة, سّيّد بريسكوت |