Bu bölgelerden yapılmış bütün 911 aramalarının listesini de edinebilirm | Open Subtitles | يمكننى ان اطالب بمعرفة كل مكالمات النجدة التى أجريت من هذه المنطقة |
Şimdi, ilk yardım aramalarının nereye geldiğini kim bilmek istiyor? | Open Subtitles | الآن، من يريد أن يعلم أين تذهب مكالمات الطوارئ؟ |
Kulaklık açıkken, telefon aramalarının yaydığı frekansa sızıyor olabilir. | Open Subtitles | مكالمات هاتفية يتم إرسالها خلال الموجة التي يعمل عليها جهاز تحسين السمع |
aramalarının sonunda yeni bir ülkenin sahillerine vardı. | Open Subtitles | أخذتها رحلتها أخيرا لشواطئ العالم الجديد |
aramalarının sonunda yeni bir ülkenin sahillerine vardı. | Open Subtitles | أخذتها رحلتها أخيرا لشواطئ العالم الجديد |
Ve kendi alanınızda size yardım etmek için yapılacak olan tüm internet aramalarının yüzde ellisini yakalamanız gereken topu topu yaklaşık yedi gününüz vardır. | TED | ولديك حوالي سبعة أيام فقط للحصول على 50 في المئة من جميع عمليات البحث على الويب التي تمت في أي وقت لمساعدة منطقتك. |
İstemiş olduğunuz Hong Kong aramalarının listesi. | Open Subtitles | هذه قائمة مكالمات "هونج كونج"التى طلبتها. |
İstemiş olduğunuz Hong Kong aramalarının listesi. | Open Subtitles | هذه قائمة مكالمات "هونج كونج"التى طلبتها. |
Cep aramalarının yolu kesilebilir. | Open Subtitles | مكالمات المحمول يمكن اعتراضها |
Buraya bak. Park'ın aramalarının başı ve sonu. | Open Subtitles | أنظر إلى بداية و نهاية مكالمات (بارك) |
aramalarının sonunda yeni bir ülkenin sahillerine vardı. | Open Subtitles | أخذتها رحلتها أخيرا لشواطئ العالم الجديد |
Gençlere, mükemmeli aramalarının oldukça normal olduğunu öğrettikçe gelecek nesilleri faydasız ve umutsuz olmakla lanetleyeceğiz. | TED | لذا طالما أننا نٌعلم الشباب أن لا شيء حقيقي أو ذا معنى في حياتهم أكثر من البحث المستحيل هذا عن الكمال ومن ثم سندين أجيال المستقبل بنفس الإخفاق واليأس |
Ve diğer websitelerinde bulduklarım, hatta Google aramalarının üçüncü sayfasında, "Durum kötü", | TED | والذي وجدته كان في مواقع أخرى ، حتى الصفحة الثالثة من نتائج البحث ، " التوقعات واقعية " ، |