Yüksek emtia fiyatları ile ihracat yapan ülkeler ile emtia ihracatı yapan ülkelerin büyüme oranları arasındaki ilişkiyi inceledim. | TED | لقد نظرت لأعرف ما هي العلاقة بين ارتفاع أسعار السلع الأساسية من الصادرات، والنمو في البلدان المصدرة للسلع الأساسية. |
İkinci şey, incinebilirlik ve cesaret arasındaki ilişkiyi nihayetinde anlamamın yanı sıra öğrendiğim ikinci şey şu: Utanç hakkında konuşmamız gerek. | TED | الأمر الثاني، بالإضافة إلى فهم العلاقة بين الإنكشاف والشجاعة أخيرا، الأمر الثاني الذي تعلمته هو التالي: يجب علينا الحديث عن العار. |
Bu insan varlığı ile gezegen arasındaki ilişkiyi dönüştürecektir. | TED | هذا قد يغير العلاقة بين الانسان وكوكبنا الأرض. |
Böylece bize ekonomik büyüme ile sosyal gelişim arasındaki ilişkiyi anlamamıza yardımcı oluyor. | TED | وهذا ما يُحيلنا إلى فهم العلاقة بين النمو الاقتصادي والنمو الاجتماعي. |
Bu birbirinden ayrı notalar arasındaki ilişkiyi bulup akor denen formülleri bulan kişi... | Open Subtitles | الشخص الذي اكتشف العلاقه بين هذه الالحان الشخصيه واوجد صيغ للأوتار |
Bu yüzden iş hayatında başarı ve Kavgacılar arasındaki ilişkiyi anlayabilmeyi çok istedim, çünkü hayatım kolayca farklı bir yöne sapabilirdi. | TED | لذلك كنت أتمتع بدافعية قوية لفهم العلاقة بين النجاح في العمل والمشتبكين، ببساطة لأن حياتي تحولت بشكل مختلف للغاية. |
Aslında OKB'li pek çok kişi obsesyonları ve kompulsiyonları arasındaki ilişkiyi oldukça iyi anlar. | TED | العديد من الأشخاص الذين يعانون من الوسواس القهري يدركون العلاقة بين هواجسهم و دوافعهم القهرية بشكل جيد. |
Devridaim makineleri için üretilen tüm fikirler, farklı enerji türleri arasındaki ilişkiyi tanımlayan fizik dalı olan termodinamiğin bir veya daha çok temel kuralını ihlal etmektedir. | TED | إن أفكار آلات الحركة الأبدية كلها تخالف قانونًا واحدًا أو أكثر من القوانين الأساسية للديناميكا الحرارية، وهو فرع الفيزياء الذي يصف العلاقة بين الأشكال المختلفة للطاقة. |
Ancak daha sonra yenilik ve yolsuzluk arasındaki ilişkiyi daha fazla öğrendikçe olayları daha farklı görmeye başladım. | TED | ومن ثم، كنتُ كلما تعلمتُ المزيد عن العلاقة بين الابتكار والفساد، كلما تغيّرت نظرتي للأمور. |
Ve [burada soru şu ki] Bedeniniz ile alan arasındaki ilişkiyi nasıl ayarlayacağız? | TED | و السؤال هو: كيف نتعرف على العلاقة بين أجسامنا والمكان ؟ |
Sanatın, resmin içinde olmakla mekanın içinde olmak arasındaki ilişkiyi değerlendirebilmesi fikri. | TED | الفكرة أن الفن يمكن أن يقيّم العلاقة بين المعنى أن تكون في صورة، والمعنى أن تكون في فراغ. |
Ancak bu projeyle ilgili heyecan duyduğum en büyük nokta medya ve veri arasındaki ilişkiyi değiştirmesi. | TED | ولكن السبب وراء تحمسي الأكبر بشأن هذا المشروع هو لأنه يغير العلاقة بين وسائل الإعلام والبيانات. |
İlginç olan, şahıs ile doğal dünya arasındaki ilişkiyi tanımlayan mecazdır. | TED | الشيء المثير هنا هو المجاز الذي يحدد العلاقة بين الفرد والعالم الطبيعي |
Birçok örneğin ön odacığını incelemek suretiyle... üst damak ile gırtlak arasındaki ilişkiyi saptayabiliriz. | Open Subtitles | عبر دراسة التجويف الأمامى فى نموذجات عديدة يمكننا أن ندرس العلاقة بين سقف الفم و الحنجرة |
Bu etkileşimden etkilenen Maxwell, elektrik ve manyetizma arasındaki ilişkiyi matematiksel olarak ifade etmeyi amaçladı. | Open Subtitles | وبهوس تلك العلاقة قرَّر الإسكتلندى أن يشرح العلاقة بين الكهرباء والمغناطيسية |
Sorular Veer ile Zaara'nın arasındaki ilişkiyi sorgulamaya kadar gidecek? | Open Subtitles | الأسئلة ستتجمع، لمعرفة العلاقة بين فير وزارة |
Bir Krallıktaki en önemli şey, Dini müessese ile politik müessese arasındaki ilişkiyi kurabilmektir. | Open Subtitles | شيئ مهم للبلد تنظيم العلاقة بين نشر الاسلام ونشر السياسة |
Bunu biliyoruz, çünkü buz çağındaki deniz seviyelerinin değişimi ile volkanik patlamalar arasındaki ilişkiyi inceliyorduk... | Open Subtitles | نعرف ذلك بالنظر إلى العلاقة بين مستويات البحر المتغيرة والثورانات البركانيّة في العصر الجليديّ، |
Arabulucu ile rehineci arasındaki ilişkiyi besle. Ama en önemlisi bunları sessizce yap. | Open Subtitles | عزز العلاقة بين المفاوض والخاطف , ولكن أهم شيء هو أن تجعل الأمور هادئه |
- Vikram ve Cynthia arasındaki ilişkiyi biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين عن العلاقه بين "فيكرام " و "سينتيا " ؟ أجل |