Buna rağmen aşağılık herif yine de parmaklarımızın arasından kayıp gitti. | Open Subtitles | على الرغم من أن الوغد لا يزال يفلت من بين أصابعنا. |
Kum gibi parmaklarımın arasından kayıp gittiğini hissediyorum. | Open Subtitles | كل هذا موجود الآن وأشعر انه ينزلق من بين اصابعي وكأنها مملوئه بالرمل |
Geçmişindeki çekici, nazik, parmaklarının arasından kayıp giden yasak aşkını. | Open Subtitles | المثير المبتهج من ماضيها. حب المحرم الذي تركته ينزلق من بين أيديها. |
Ve düşünüyorumda ne kadar çok para parmaklarımın arasından kayıp gitmiş. | Open Subtitles | وعندما أفكر بمقدار المال الذي فلت من بين يداي |
Geri dönmeye dair tek umudunun parmaklarının arasından kayıp gitmesi nasıl bir histi? | Open Subtitles | كيف تشعر وأملك الوحيد للعودة ينسل رويدًا رويدًا من بين أصابعك؟ |
Beş yıl önce George'la yaşamalarına göz yumarak çocuklarımın parmaklarımın arasından kayıp gitmelerine izin verdim. | Open Subtitles | تركت ولداي يتسربا من بين أصابعي قبل خمس سنوات، في اليوم الذي سمحت لهما بأنْ يعيشا مع جورج. |
Ne zaman ciddi bir fırsat yakalasak parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | في كل مرة نصل فيها إلى شيئاً ما حقيقياً فإنه لا يفنك ينزلق من بين أصابعي |
Kumun parmaklarının arasından kayıp gitmesi gibi dünyanın değişmesini izledin. | Open Subtitles | العالم يتغير كالرمال تنثال من بين أصابعك |
- Jack Bauer ve David Palmer'ın aynı şehirde olduğu gün ikimizin de parmaklarımızın arasından kayıp gitmesi kabul edilemez. | Open Subtitles | للحصول على "جاك باور" و "ديفيد بالمير" فى نفس المدينه و فى نفس اليوم و تتركهم يفلتون من بين اصابعنا هذا آمر لا يطاق |
Güzel olan her şey, parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | و كل حياتى تجرى كالمياه من بين يدى |
Parmaklarımızın arasından kayıp giden bir ruh gibi. | Open Subtitles | إنه مثل مشاهدة روحه تنزلق من بين يدينا |
Bu kızın parmaklarımın arasından kayıp gitmesine izin veremem! | Open Subtitles | لن أتركَ هذه الفتاة تفلتُ من بين أصابعي |
Eşiniz Küçük Şeytan'ın ellerinin arasından kayıp gitmesine izin verdi. | Open Subtitles | زوجتك تركت القزم ينزلق من بين أصابعها. |
"Bana Kral'ın kızını getir" diyorum, sen ise kızın, ince ve minik parmaklarının arasından kayıp gitmesine izin veriyorsun. | Open Subtitles | قلت آتني ابنة الملكة، وإذا بكَ تتركها تهرب من بين يديك! |
Parmaklarımın arasından kayıp gitmelerini hissedebiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بهم يُفلتون من بين أصابعي |
Bir şüpheli daha parmaklarının arasından kayıp gitmiştir. | Open Subtitles | وينفذ من بين أصابعه مشتبه آخر به |
Parmaklarının arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | ينزلق من بين أصابعك. |
Kemikli ellerimin arasından kayıp gitii | Open Subtitles | تفلت من بين اصابعي |
Kemikli ellerimin arasından kayıp gitii | Open Subtitles | تفلت من بين اصابعي |
Her şey ellerimin arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | الأمور تتسرب من بين أصابعي |