ويكيبيديا

    "arayıcı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الباحث
        
    • باحث
        
    • الساعي
        
    • باحثاً
        
    • للباحث
        
    • بالباحث
        
    • للساعي
        
    • البّاحث
        
    • مسعاه
        
    • بالساعي
        
    Herhangi bir zarar yok fakat, Doğruluğun Kılıcı Arayıcı'ya aittir. Open Subtitles .لم يحدث اذي، لكن سيف الحقيقه يعود ليد الباحث فقط
    Ama Arayıcı Midlands'a geri döndü ve durmaksızın bu düşü yok etmeye çalışıyor. Open Subtitles لكن الان عاد الباحث الي الاراضي الوسطي .ويحاول باستمرار ان يدمر هذا الحلم
    Arayıcı'yı öldürmek, hangi sırları barındırırsa barındırsın her hangi bir kitaptan daha önemlidir. Open Subtitles قتل الباحث أهم من أيّ كتاب، لا يهم مدى الأسرار التى قد يحتويها.
    Bize, bir Arayıcı ile bir Confessor'ün gelip yarattığı değerli hayatı koruyacağını söyledi. Open Subtitles قالت لنا أنّ ثمّة باحث و مؤمنة سيأتيان لحماية الحياه النفيسة التى خلقتها.
    Bu sabah Arayıcı, askerlere karşı geldi. Bir kızın hayatını kurtardı. Open Subtitles لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة
    Arayıcı, kaybolduktan 58 yıl sonra ikinci dolunay doğarken kaybolduğu yerde ortaya çıkacak. Open Subtitles أخبرينى سيرجع الباحث للظهور مرة أخرى. بالموقع التى إختفى بهِ عند إكتمال القمرالثانىبعد58عاممنإختفاءه.
    Tek istediğim veda etmek için Arayıcı ile yalnız konuşmak. Open Subtitles .كل ما اطلبه ان اتحدث الي الباحث علي انفراد .لأودعه
    Yağ çekmeyi bırak. Arayıcı beni öldürmeyecek. Bana hizmet edecek. Open Subtitles توقفي عن الحبو ، الباحث لن يقتلني ، بلّ سيخدمني.
    Ama Arayıcı iki İşareti buldu ve onlarla onun da gücü artıyor. Open Subtitles لكن الباحث لديه علامتان الآن وبمساعدتهما قوّته ايضاً تزداد
    - O yüzden mi buraya geldik, Arayıcı? - Tuhaflaşıyorsun. Open Subtitles هل هذا ماتفعله هنا أيّها الباحث أنت تتصرف بغرابة
    Eşkıyanın teki, Arayıcı'nın burnunun dibinden atlarımızla birlikte sıvışıyor! Open Subtitles قاطع طريق يهرب بخيولنا، وهي بجوار أنف الباحث
    Kehanete göre Arayıcı bir gün dönüp yaşamlarımızdan karanlığı kaldıracaktı. Open Subtitles لقد قالت النبوءة بأن الباحث سيعود يوماً ما، ويرفع كفن الظلام عن
    Çentik, son Gerçek Arayıcı Kieran, Barrier Peaks savaşındayken olmuş. Open Subtitles الباحث الحقيقي الاخير, "كايرين"، .حصل عليه في معركه رأوس السد
    Arayıcı'nın, o lanetli görevde arkadaşlarına katılmaya çalışmayacağından emin olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتأكد من ان الباحث لا .يحاول اللحاق باصدقائه في مهمتهم المشؤومه
    Artık Arayıcı olmanın büyülü bir kılıç sallamaktan daha fazlası olduğunu biliyorum. Open Subtitles الان اعرف ان هناك الكثير لكي .تكون الباحث بخلاف تمكنك من استخدام سيف سحري
    Confessor, Arayıcı'sı olmadan Arayıcı da Confessor'u olmadan dolaşamaz fakat eski püskü pelerinli yaşlı bir adama kim bulaşır ki? Open Subtitles المؤمنه لا تستطيع الترحال بدون باحثها، و الباحث لا يستطيع الترحال بدون مؤمنته. لكن من الذي يزعج نفسه
    Arayıcı beni takip ederken, izlerimi kapatmak zorunda olduğumu biliyordum. Open Subtitles وبعد ان تعقبني الباحث, كنت اعرف اني يجب ان اغطي اثاري.
    Fakat gitmeseydin, Arayıcı olmazdı ve Midlands için hiç umut kalmazdı. Open Subtitles لكن لو لم تفعل ذلك لما كان هناك الباحث ولما كان هناك امل للاراضي الوسطي.
    Beraber yolculuk ettiğin o genç adamın gerçekten gerçek Arayıcı olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles وذلك الشاب الذي تسافر معه، تعتقد حقاً بأنه باحث حقيقي
    Arayıcı savaşta tek başına olsa da çok daha fazlasının gücüyle savaşır. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد
    Endişelenmeyin, yeni bir Arayıcı'mız olacak. Yeni bir Arayıcı'yı ancak bir başbüyücü atayabilir ve şansımıza ben öyleyim. Kimi atayacaksınız? Open Subtitles لا تقلقوا سنجد باحثاً آخر فقط عرّاف من المرتبة الأولى هومنيمكنهتكليفواحداًولحسن الحظ،أناعرّاف .
    Hiç de değil. Arayıcı için doğum gününde en azından bu kadarını yapabiliriz. Open Subtitles ليس تماماً ، هذا أقل ما يمكننا أنّ نقدمه للباحث في عيد مولده.
    Arayıcı ve Confessor'ü yakalatacak bilgiye hala bir ödül veriliyor mu? Open Subtitles هل لاتزال مكافأة الامساك بالباحث والمعترف سارية؟
    Fakat, Arayıcı'ya ait başka bir şeyin varsa yeni bir harita yapabilirim. Open Subtitles لكن إن كان لديك شيئاً اَخراً يعود للساعي فسيمكننا صنع واحدة
    Yeni Arayıcı'nın görevini tamamlayabilmesi için bir şeye daha ihtiyacı var. Open Subtitles الباحث الجديد بحاجة لشيء آخر ، لينجز مسعاه.
    O zaman bu haber üç bölgeye de yayılsın Arayıcı'yı bulup getireni hayal edemeyeceği şekilde ödüllendirileceğim söylensin. Open Subtitles دع ذلك يكون معروفاً على طول المقاطعات الثلاث أن من يأتي بالساعي لي سيكافأ بما لا يتصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد