ويكيبيديا

    "arayacaktır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيتصل
        
    • سيبحث
        
    • ستتصل
        
    • ستبحث
        
    • سَيَتّصلُ
        
    • فسيتصل
        
    • سيتّصل
        
    • وسوف يبحثُ
        
    • وسيتصل
        
    • سوف تتصل
        
    • سيعاود الاتصال
        
    İlettim. Sanırım Başkan kendini kurtardığı gibi sizi arayacaktır. Open Subtitles بلى فعلت ، وانا واثقة انه سيتصل بك عندما ينتهى
    Bir milyon dolar istiyor Dave, eminim bizi arayacaktır. Open Subtitles انه يريد مليون دولار،ديف أنا واثق من أنه سيتصل بنا
    Artık serbest olduğuna göre ele geçireceği yeni bir çocuk arayacaktır. Open Subtitles وبما أنه طليق الآن، سيبحث عن طفل آخر ليستحوذ على جسده
    Eminim hazır olduğunda beni arayacaktır. Open Subtitles انا متأكد انها ستتصل بي عندما تكون جاهزة.
    Polisler bu arabayı arayacaktır. Ondan kurtulmalıyım. Open Subtitles الشرطة ستبحث عن هذه السيارة يجب أن أتخلص منها
    Ofisim duruşmanın tarihini hatırlatmak için seni arayacaktır. Open Subtitles مكتبي سَيَتّصلُ بك لتَذكيرك موعدِ جلستكَ.
    - Pekâlâ. Arayacağım dediyse arayacaktır. Open Subtitles حسناً، إذا قال أنه سيتصل فسيتصل.
    Bebek ve anne iyileştiğinde hastaneden biri sizi arayacaktır. Open Subtitles سيتصل الطبي فالمركز ، بخير كلاهما والطفل الأم تكون عندما
    Bizi tekrar arayacaktır. Tabi sonra da polisi. Open Subtitles سيتصل بنا ثانية وبعدها سيُبلغ الشرطة
    Ofisim, duruşmanın tarihini hatırlatmak için seni arayacaktır. Open Subtitles مكتبي سيتصل بك لتذكيرك بموعد جلستك
    Fakat bağımsız bir kaynak, Palmer'ın Los Angeles'ta kardeşini ziyaret etmekte olduğunu doğruladı. Bill, ihtiyacı olursa bizi arayacaktır, bunu biliyorsun. Open Subtitles بيل سيتصل إذا احتاجنا تعرفين هذا
    Fakat bağımsız bir kaynak, Palmer'ın Los Angeles'ta kardeşini ziyaret etmekte olduğunu doğruladı. Bill, ihtiyacı olursa bizi arayacaktır, bunu biliyorsun. Open Subtitles بيل سيتصل إذا احتاجنا تعرفين هذا
    O zaman bizi ayrılırken görürse arayacaktır. Open Subtitles عندها سيتصل بنا عندما يرانا مغادرين
    Arkadaşlık, barış için düşkünleştikçe bunu her yerde arayacaktır. Open Subtitles سيتحرق للصُحبة, للسلام، سيبحث في كل مكان.
    - Beslenmek için. Ortaya çıkar çıkmaz bir kurban arayacaktır. Kurban bulmaması konusunda emin olmalıyız. Open Subtitles قبل الظهور, سيبحث عن ضحيته وعلينا القضاء عليه قبل الحصول علي واحد
    Artık ikiz olduklarını bildiklerine göre biri diğerini arayacaktır. Open Subtitles الآن كلاهما أصبح يعرف أن لديه أخ توأم فحتما سيبحث أحدهما عن الآخر
    Eminim konuşmaya hazır olduğunda seni arayacaktır. Open Subtitles واثقة أنها ستتصل بك عندما تكون جاهزة للحديث
    Amelia aradığında, ki arayacaktır yardım talep etmediği sürece onunla pek konuşmayacaksınız. Open Subtitles عندما ستتصل اميليا وسوف تتصل .. مالم تريد ان تتعافى . لاتذهبون أليها
    Eğer sana ihtiyacı olursa arayacaktır Open Subtitles وذلك سيكون كل شيئ لو احتاجتك , ستتصل بك
    Ayrıca parola gerekmeyecek, mikrofon takmayacağız çünkü üstünü arayacaktır. Open Subtitles وأنت لا تحتاج إلى كلمة مرور ولن يتم وضع جهاز للتنصت على حديثكم على جسدك لإنها ستبحث عن ذلك الأمر
    Merak etme tatlım, o telefonlardan birini arayacaktır. Open Subtitles لاتقلق، عسل، هو سَيَتّصلُ على أحد تلك الهواتفِ.
    Eğer seni görmek isterse, seni arayacaktır. Open Subtitles إن أراد هو أن يراكِ، فسيتصل بك
    Ama arayacaktır mutlaka. Open Subtitles لكنّه سيتّصل مع ذلك
    - Bu benim fırsatım. Beni arayacaktır. Open Subtitles هذهِ فرصتي, وسوف يبحثُ عني
    Eminim ki olaydan dolayı çok üzgündür ve kadını telefonla arayacaktır. Open Subtitles أنا متأكد أنّه سيشعر بالأسف لما فعله هذه الليلة وسيتصل بها ليعتذر منها
    Ama Princesa yalnızca bir kız, hanımefendi. Annesini arayacaktır. Open Subtitles لكن الاميرة مجرد فتاة مدام سوف تتصل بأمها
    İlk fırsatta seni arayacaktır eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيعاود الاتصال بك في أول فرصة تسنح له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد